subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
От месец разработвам една програма... multiAVCHD... Тя може да е полезна за тези от вас, които имат BluRay плейъри или Playstation 3 (може да се ползва и с Nero Showtime, Cyberlink DVD, Arcsoft TM...). Програмата позволява комбиниране на (макс.) 40 файла или AVCHD папки в една структура, която да запишете на DVD или BD диск (или на USB за PS3). По този начин могат да се гледат BD рипове или MKV/TS/MTS/M2TS/MPEG файлове без никакво конвертиране и губене на време. Това е темата ми в doom9: multiAVCHD - author AVCHD with custom menu using TS/MKV/MPEG files or AVCHD folders Програмата дава възможност за създаване на меню за по-лесна навигация. Така може да си направите една компилация с 20-30-40 епизода. Ако някой има въпроси, нека пише. Деян Този коментар е бил редактиран от dean на Jan 28 2009, 04:57 PM |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн ![]() |
Похвално, Касабов, похвално! ![]() Но тук народът още рукоплеска в захлас на аХХо рипове, а ти очакваш мнения за BluRay структура... ![]() |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
Абе, важното е да сме подготвени ![]() |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Тhe Hong Kong Кid =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 506 Регистриран: 23-December 06 Град: Хонг Конг Потребител No.: 68 Статус: Офлайн ![]() |
Браво, Деяне! Ще се поровя довечера, за да видя за какво иде реч. Провокира ми интереса. ![]() ![]() |
------------------------------------ "Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 156 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн ![]() |
Линкът към The format of communication is: HTTP GET/HEAD е грешен, т.е. не е целият ама хубаво че се вижда и може ръчно да се копне. Иначе ще няправя тест на PS3 и тогава ще коментирам. А субтитлите? Този коментар е бил редактиран от Fastuka на Jan 28 2009, 05:00 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
Линкът към The format of communication is: HTTP GET/HEAD е грешен, т.е. не е целият ама хубаво че се вижда и може ръчно да се копне. Иначе ще няправя тест на PS3 и тогава ще коментирам. А субтитлите? Не разбирам... Там съм писал относно HTTP комуникацията, която прави програмата. Написал съм го за да не се чудят тези от SoftPedia и други сайтове, които проверяват програмата за вируси/malware. Това не е DOWNLOAD линк-а. По-надолу в съобщението са PAL LITE/FULL, което ти трябва. Ето PAL LITE (16MB) А уж сме умни хора ![]() Този коментар е бил редактиран от dean на Jan 28 2009, 06:48 PM |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 156 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн ![]() |
Ми ти си го оправил сега. Преди беше до полвина http://www.deanbg.com/multiavchd.php?csize=264704&build= , а остатъкът 271&ver=2.0&data=loaded не беше част от препратката ![]() Този коментар е бил редактиран от Fastuka на Jan 28 2009, 08:40 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
Ми ти си го оправил сега. Преди беше до полвина http://www.deanbg.com/multiavchd.php?csize=264704&build= , а остатъкът 271&ver=2.0&data=loaded не беше част от препратката ![]() Да, махнах линка ![]() ![]() ![]() Айде тествай и после пиши да видим какво е станало. Само прочети 1-вия пост от темата в дуум. Всичко върви на PS3-то ми... има проблеми, но те са описани там. |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() лекрундзер ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Аз си харесах mkv2avi_gui ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 156 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн ![]() |
Да, махнах линка ![]() ![]() ![]() Айде тествай и после пиши да видим какво е станало. Само прочети 1-вия пост от темата в дуум. Всичко върви на PS3-то ми... има проблеми, но те са описани там. Седнах да пробвам, но страницата в doom9.org не иска да ми зареди за да видя инструктажа. Този коментар е бил редактиран от Fastuka на Jan 31 2009, 02:51 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
Седнах да пробвам, но страницата в doom9.org не иска да ми зареди за да видя инструктажа. Да, не работи доом9 от вчера нещо. Ето ползвай това: ::: multiAVCHD HOME ::: и инструкциите: Tutorial Този коментар е бил редактиран от dean на Jan 31 2009, 05:56 PM |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 156 Регистриран: 29-January 07 Град: Балчик, Варна, Пловдив Потребител No.: 3 828 Статус: Офлайн ![]() |
Пак си дал грешен линк към Tutorial-а ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
В последната версия менюто работи перфектно в Playstation3.
|
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Call me は学部長! ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 58 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 45 Статус: Офлайн ![]() |
Ето какви неща се получават с последните версии: ![]() ![]() ![]() Деян Този коментар е бил редактиран от dean на Mar 23 2009, 05:48 PM |
------------------------------------ Laugh and the world will laugh with you. Cry and you will be alone.
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th August 2025 - 04:24 PM |