The Great Silence(1968)
7.9/10
3,313 votes.Director: Sergio Corbucci
Genre: Drama, Western, Drama
Actors: Jean-Louis Trintignant, Klaus Kinski, Frank Wolff, Luigi Pistilli
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Добавил: Faragorn
Линк към темата: ---
Добавени: Oct 13 2007, 06:55 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: sub
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 3
hag: Дълги редове.
Faragorn: 5,
camelasign1: 1,
Коментари
|
|
|
camelasign1
№: 7954 Nov 8 2008, 02:34 PM Този филм съм го превел преди 2 години.
Справка в суб юнакс |
|
Ех, приятелю, говори си каквото щеш, ама направих превода, само защото не можах да открия никакви субтитри, а търсих къде ли не...
Вярвай ми, не съм ползвал нищо освен превод от английски! |
|
Дори, знаеш ли какво, подарявам ти ги! Кажи на администраторите, да ми изтрият профила и да пише, че ти си ги качил. Само недей да ми петниш името, моля те!
Важното е да ги ползват хората, за да могат да се наслаждават на прекрасния филм! |
Facebook коментари


