Smith - Season 1(2006)


Genre: Crime, Drama, Thriller
Actors: Ray Liotta, Virginia Madsen, Simon Baker, Jonny Lee Miller
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
*Smith.S01E01.Pilot.HDTV.XviD-LOL
*Smith.S01E02.Two.HDTV.XviD-XOR
*Smith.S01E03.Three.HDTV.XviD-LOL
*Smith.S01E04.Four.WS.PDTV.XviD-CaRaT
*Smith.S01E05.Five.WS.PDTV.XviD-CaRaТ
*Smith.S01E06.Six.WS.PDTV.XviD-RiVER
*Smith.S01E07.Seven.WS.PDTV.XviD-CaRaT
Добавил: toreto
Линк към темата: Форум
Добавени: Aug 30 2009, 02:52 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 7
Коментари: 2
Общ рейтинг: 3
gogonandio: 1,
plamenchooo: 5,
Коментари
gogonandio
№: 11956 Sep 10 2009, 08:46 PM Разбирам доброто желание да услужиш или помогнеш на незнещите, но има ли смисъл да се качват субтитри с препускащ тайминг от -200 сек и повече вероятно. Просто в един момент с обезсмисли гледането.
|
А случайно да опита да свалиш релийза, за който всъщност са субтитрите? Май не си...
|
Facebook коментари