Сваляне на субтитри
The Forgotten - 01x16(2009)
IMdb Info Link Genre: Crime, Drama
Actors: Christian Slater, Michelle Borth, Anthony Carrigan, Bob Stephenson

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

The.Forgotten.2009.Season.01.HDTV.XviD-Zamunda.NET\The.Forgotten.2009.S01E16.HD
TV.XviD-2HD


Добавил: mandy_cat157
Линк към темата: ---
Добавени: Aug 17 2010, 09:30 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: sub
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 1
Общ рейтинг: 4

- краткотрайни реплики
- няколко дълги реда
yonkaval

Субтитрите са свалени: 1760



Рейтинг на субтитрите
(3 гласували до момента)
*deleted*: 5, chakala: 5, bekich: 3,

Коментари


bekich

№: 16956 Jan 14 2011, 08:02 AM


Граматически отлично,обаче на места превода е доста механичен и в целта да се преведе буквално всичко се губи смисъла на изречението. Като се прибавят на места дълги изречение с краткото време и става леко дразнещо. Превода е добър,просто му трябва една редакция и малко да се пипне тайминга.
 

Facebook коментари