Сваляне на субтитри
Alice in Wonderland(1903)
IMdb Info Link 6.4/10 Movie Rating 402 votes.
Directors: Cecil M. Hepworth, Percy Stow
Genre: Fantasy, Short
Actors: May Clark, Cecil M. Hepworth, Geoffrey Faithfull, Stanley Faithfull

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Alice in Wonderland / Алиса в страната на чудесата

Превод
ИЛИЯ МИХАЙЛОВ

За релийза
Alice in Wonderland 1903-DVDRip-(G.VR)
Masters-tb.com


Добавил: Hubolin
Линк към темата: ---
Добавени: Mar 9 2010, 10:14 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 1
Общ рейтинг: 0


Субтитрите са свалени: 652



Рейтинг на субтитрите
(0 гласували до момента)

Коментари


hag

№: 14279 Mar 9 2010, 11:18 PM


Ясно е, че субтитрите са нечие свободно съчинение към филм, правен преди повече от сто години; филм, който няма нужда от субтитри, но не това е най-неприятното. Освен че вероятно изглеждат изкуствено лепнати, стилистиката на самия превод има нужда редакция.
 

Facebook коментари