Сваляне на субтитри
Five Minutes of Heaven(2009)
IMdb Info Link 7.6/10 Movie Rating 519 votes.
Director: Oliver Hirschbiegel
Genre: Crime, Drama
Actors: Liam Neeson, James Nesbitt, Juliet Crawford, Niamh Cusack

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Five.Minutes.Of.Heaven.2009.DVDRip.XviD.
NOGrP
Превод и субтитри
С. Георгиев Zakibs©


Добавил: zakibs
Линк към темата: ---
Добавени: Apr 30 2009, 08:30 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 1
Общ рейтинг: 4

• пунктуационни грешки

danissimo


Субтитрите са свалени: 2761



Рейтинг на субтитрите
(2 гласували до момента)
ddd_2006: 5, kpacko: 3,

Коментари


kpacko

№: 12308 Oct 10 2009, 09:39 PM


Кой ги е одобрил тези субтитри без да сложи "Забележка от екипа"?
Тия субтитри бъкат от пунктуационни грешки.
Още в първото изречение има такава. Във второто, третото и четвъртото също. Даже и в петото има. Общо взето преводачът е слагал запетаи както му падне.
Контролът ми се струва занижен нещо. Май и одобряващият субтитрите има нужда от такъв.

 

Facebook коментари