La lecon particuliere a.k.a. Tender Moment(1968)


Director: Michel Boisrond
Genre: Drama
Actors: Nathalie Delon, Renaud Verley, Robert Hossein, Bernard Le Coq
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Превод и субтитри: yvetted
Добавил: yvetted
Линк към темата: ---
Добавени: Jan 8 2009, 07:25 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 5
ivancho: 5,
vanval: 5,
svetlio1946: 5,
iuro: 5,
tiggers: 5,
Nikcho: 5,
yonkaval: 5,
Scooter: 5,
electroneon: 5,
777boby777: 5,
Eminem`: 5,
Коментари
Благодаря ти страшно много! Нямаш цена, това е филм-класика, за всеки ценител на френското кино!
|
svetlio1946
№: 9009 Jan 8 2009, 08:30 PM Иве, наистина си...!!!
Нека 2009 е добра и засмяна в твойте начинания. Моля - линк за филма. Св. Т. - с поклон. |
svetlio1946
№: 9011 Jan 8 2009, 09:11 PM P.P. - Имам филма от дълго време. Грешка е питането ми, но от невероятното вълнение и...
|
Благодаря! Чудесен е!
|
777boby777
№: 17163 Feb 14 2011, 08:12 PM Благодаря за чудесните субтитри, Иве!
Независимо кой какво празнува(днес, 14-ти февруари), важното е да празнува!И двата празника не могат без добра компания и хубаво вино! Наздраве! http://pics.deepseek.net/bitbucket/trifonValentinv.jpg |
Facebook коментари