Dante 01(2008)


Director: Marc Caro
Genre: Sci-Fi, Thriller
Actors: Lambert Wilson, Linh Dan Pham, Dominique Pinon, Yann Collette
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
*DVDRip XviD-iAPULA
*DVDRip.XviD.AC3.5rFF
Добавил: StraightEse
Линк към темата: Форум
Добавени: Aug 26 2008, 03:14 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 6
Общ рейтинг: 5
MIKADI: 5,
stridata: 5,
STBG: 5,
Iorty: 5,
kalyto: 5,
daron_goga: 5,
jokata: 5,
Коментари
Вчера беше на 50%,днес е готов превода.Какво да кажа - ЕВАЛА.
|
Машина!
Най интересно е че, виждам релиизи на Румънците и Петров... Явно сцената спи! |
-= F o z z y =-
№: 6777 Aug 26 2008, 07:23 PM Адски зле са тези релийзи, ама като няма други...
|
Сцената никога не спи. Релийзът Dante.01.FRENCH.DVDRip.XviD-Ocean3 отдавна го има по тракерите. Иначе субтитрите на StraightEse както винаги са перфектни!
|
mrfeelgood
№: 6780 Aug 27 2008, 07:57 AM Френския рип на филма: Dante.01.FRENCH.DVDRiP.XviD-SCUD.avi
излезе 2 седмици преди всички останали! И благодарности за титирите! |
Перфектно пасват и за рипа на el_guaxo - Dante.01.2008.DVDRip.x264.AC3-[gx].
И аз благодаря! |
Facebook коментари