CSI Miami - 02x15(2003)

Actors: David Caruso, Emily Procter, Adam Rodriguez, Khandi Alexander
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
В архива има субтитри за:
- CSI.Miami.S02.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL
- Рилийза в Zamunda.NET
Превод и субтитри: qsatis
Редакция: lboianov
- CSI.Miami.S02.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL
- Рилийза в Zamunda.NET
Превод и субтитри: qsatis
Редакция: lboianov
Добавил: qsatis
Линк към темата: ---
Добавени: Apr 26 2008, 06:32 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 6
Общ рейтинг: 5
TheMiamiTiger: 5,
lex_luthor: 5,
nachevds: 5,
Tzanko Stefanov: 5,
Fittipaldi: 5,
greben: 5,
Коментари
TheMiamiTiger
№: 5496 Apr 26 2008, 07:28 PM Много добър превод! Много съм доволен! Браво!
|
Благодаря ти, друже
![]() И да не забравяме огромните благодарности, към Мастера - Влади! Без него, този сериал нямаше да е същия. Благодаря, Мастер! |
Tzanko Stefanov
№: 5499 Apr 26 2008, 10:26 PM Съгласен, съгласен, съгласен!
Да е жив и здрав, Мастър Влади! |
благодаря
|
Ей, опосуми!
Я да превеждате; стига с ласкателствата. |
Tzanko Stefanov
№: 5519 Apr 28 2008, 01:23 PM Превеждаме, превеждаме.
|
Facebook коментари