Сваляне на субтитри
The Water Horse: Legend of the Deep(2007)
IMdb Info Link 6.7/10 Movie Rating 6,238 votes.
Director: Jay Russell
Genre: Adventure, Family, Fantasy
Actors: Bruce Allpress, Eddie Campbell, Ben Chaplin, Peter Corrigan

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Релийзът е The.Water.Horse.DVDRip.XviD-F.I

Превод - Fifoza
С помощта на Perfetto

Приятно гледане.


Добавил: fifoza
Линк към темата: Форум
Добавени: Mar 15 2008, 12:37 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 2
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 13714



Рейтинг на субтитрите
(8 гласували до момента)
Dzajo: 5, grischa: 5, stoimir: 5, DarkPaIn: 5, DarkViper: 5, ddd_2006: 5, KoPaB: 5, StratoBOB: 5,

Коментари


stoimir

№: 4851 Mar 15 2008, 07:12 PM


субтитрите са много добре направени и удоволствието от гледането на филма е пълно.
 

aspirinka

№: 4862 Mar 16 2008, 09:10 PM


190
00:25:36,745 --> 00:25:41,542
HMS Royal Oak was lost to a
German U-boat in Scapa FIow...
191
00:25:41,750 --> 00:25:43,752
...not a hundred
mlles from this spot.
192
00:25:44,503 --> 00:25:46,964
Eight hundred and
thirty-three sallors lost.
185
00:25:36,745 --> 00:25:41,542
Кралският флот е изгубил дирята на
германска подводница при Скапа Флоу,
186
00:25:41,750 --> 00:25:43,752
на около 160 км оттук.
187
00:25:44,503 --> 00:25:46,964
Загубихме 133 моряка.

При този смешно опростен диалог във филма, как успяваш да бъркаш така фатално? Нямах намерение да пиша, но не лансирай подобни творения като по-добри.
(tiki - пиша ти от акаунта на съпругата ми. Сама беше поискала мнението ми за този превод).
 

Facebook коментари