Stargate Atlantis - 04x18(2008)


Genre: Action, Drama, Sci-Fi, Adventure
Actors: Joe Flanigan, Rachel Luttrell, David Hewlett, Torri Higginson
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Stargate.Atlantis.S04E18.HDTV.XviD_LOL
Добавил: PatlaDJ
Линк към темата: Форум
Добавени: Feb 27 2008, 03:57 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 10
Общ рейтинг: 4
√ пунктуационни грешки
— raichinov
Sisq0: 3,
astra: 5,
mariakali: 4,
nikiiv: 3,
Коментари
На места преводът е буквален, а преводачът не е съобразил изреченията с българския словоред. А и тези редове от по 45-47 символа...
Не ми харесва преводът. Успех занапред... |
![]() |
![]() |
Малко по късно днес ще подготвя редакция, която ще пратя да я сложат. Сега съм много зает с други работи.
|
дълги реплики
|
Ако ти е един от първите преводи - не си се справил лошо. Но има терминология наложена от предишните преводи, която не спазваш.
|
Ако имаш предвид думата събспейс. Да, не се сетих за подпространство като го превеждах. Следващите ще са правилни.
|
Дълбок поклон пред всички превеждащи бързо любимият Атлантис!!!!
От събота та до вторник-сряда на всеки 5 минути рефрешвам сайта за събтитри и се моля Insaneboy да няма среща с някоя кака та да има време да преведе филма...... |
l;))))))
А на него сигурно не му харесва, че има толкова много хора, които са против неговите социално-интимни контакти ![]() Дали киха много като излезе нов епизод ;DDDDDDDDDD |
Ти няма ли си за превеждане
![]() Айде, че в тая серия ще разберем Бекет откъде се пръкна пак ![]() |
Facebook коментари