Charmed - 06x23(2003)


Genre: Comedy, Drama, Fantasy, Mystery, Romance
Actors: Holly Marie Combs, Alyssa Milano, Brian Krause, Rose McGowan
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Превод и субтитри: shtipliiska
Приятно гледане!
Приятно гледане!
Добавил: shtipliiska
Линк към темата: Форум
Добавени: Feb 1 2008, 01:23 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: sub
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 8
Общ рейтинг: 5
dudenceto: 5,
DeViL: 5,
LadyCat: 5,
gogo1305: 5,
platinatabe: 5,
the_slayer_girl: 5,
DeadBeast: 5,
lex_luthor: 5,
heartless91: 5,
ApBeH: 5,
marian4eto: 5,
fantom89: 5,
Delfin: 4,
Коментари
Мерси
![]() |
мерси за старанието и за предсрочното пускане на титрите
|
shtipliiska
№: 4141 Feb 1 2008, 08:38 PM Няма за какво. Доволна съм, че успях да ви зарадвам.
|
platinatabe
№: 4145 Feb 1 2008, 10:26 PM Ти не само ни зарадва,ти ни изненада отсякаде
![]() |
the_slayer_girl
№: 4148 Feb 1 2008, 10:45 PM 10х за превода.
|
Благодарско за перфектния превод
Успех за напред :"> |
На места тайминга е ужасен.
|
shtipliiska
№: 4448 Feb 19 2008, 12:45 AM Къде не ти харесва тайминга?
|
Facebook коментари