Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
На Западния фронт нищо ново - 2022
е немски епичен антивоенен филм от 2022 г., базиран на едноименния роман от 1929 г. на Ерих Мария Ремарк. Режисиран от Едуард Бергер, с участието на Даниел Брюл, Албрехт Шух, Себастиан Хюлк, Феликс Камерер, Арън Хилмър, Един Хасанович и Девид Стрийсоу.
Режисьор: Едуард Бергер
Актьорски състав: Даниел Брюл, Албрехт Шух, Себастиан Хюлк, Феликс Камерер, Арън Хилмър, Един Хасанович и Девид Стрийсоу.
е немски епичен антивоенен филм от 2022 г., базиран на едноименния роман от 1929 г. на Ерих Мария Ремарк. Режисиран от Едуард Бергер, с участието на Даниел Брюл, Албрехт Шух, Себастиан Хюлк, Феликс Камерер, Арън Хилмър, Един Хасанович и Девид Стрийсоу.
Режисьор: Едуард Бергер
Актьорски състав: Даниел Брюл, Албрехт Шух, Себастиан Хюлк, Феликс Камерер, Арън Хилмър, Един Хасанович и Девид Стрийсоу.
Автор или Синк на УебРип: nedo7508
Добавил: nedo7508
Линк към темата: ---
Добавени: Oct 30 2022, 10:51 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 3
Преводът е сигнализиран за неправилен и/или машинен.
Моля да ни извините, ако не отговаря на критериите ни.
subs.sab.bz не гарантира за качеството му, преди да направи проверка.
Моля да ни извините, ако не отговаря на критериите ни.
subs.sab.bz не гарантира за качеството му, преди да направи проверка.
lazarus18: 3,
savovzahari47: 3,
Коментари
![]() |
Доста неточни реплики.
|
Преводът ще бъде свален, ако има основателни доводи. Моля, посочете ги.
Не можем да гледаме всеки филм за да сме наясно. Разчитаме на Вас. ![]() |
Gloripeace
№: 29039 Jan 17 2023, 08:42 PM ![]() |
savovzahari47
№: 29056 Jan 24 2023, 08:11 PM Не добър и не точен превод!
|
Facebook коментари