Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind new7.gif
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> SaiyanTeam Превод Dragon Ball Z Remaste
CompleteR
коментар Nov 22 2009, 04:01 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-November 09
Потребител No.: 102 672
Статус: Офлайн



Набирам отбор за превода на Dragon Ball Z. Това е най-уникалното и любимо аниме на много хора както и на мен и все още никой не го е превел.Така, че ако има желаещи да си пишат скайп или на ЛС ако не искате да ви го виждат другите.По-важното за превода е , че ще използваме готови английски субтитри за японското аудио от ремастърите, така, че няма да има нужда от тайминг което улеснява много работата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Nov 22 2009, 04:10 PM
Коментар #2




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 021
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Ти ко ще праиш?

Ще меташ бира и ще правиш оригами???



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
CompleteR
коментар Nov 22 2009, 04:40 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-November 09
Потребител No.: 102 672
Статус: Офлайн



Ще превеждам с останалите естествено. Всъщност вече съм започнал превода, но сам до никъде няма да стигна.

Този коментар е бил редактиран от CompleteR на Nov 22 2009, 04:41 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 12th May 2026 - 10:58 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!