Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Shef (2025) - 07x07 от Василиса
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
УебРип субтитри Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
36 страници V  « < 18 19 20 21 22 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> IDI Spell Checker 24.06.10, Правописен коректор
peterx
коментар Sep 4 2010, 07:43 PM
Коментар #286




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



Къде изчезна проверката за многоточие?



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Sep 4 2010, 08:00 PM
Коментар #287




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



peterx, http://subs.sab.bz/forum/index.php?s=&...st&p=148018



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
peterx
коментар Sep 5 2010, 11:15 AM
Коментар #288




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



Мерси, май съм го пропуснал. Само аз ли ползвам "досадното" многоточие? rofl.gif



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
simo76
коментар Sep 5 2010, 11:30 AM
Коментар #289




Dangling His Legsss
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 387
Регистриран: 23-September 07
Град: Sexantapristis
Потребител No.: 44 128
Статус: Офлайн



Цитат(peterx @ Sep 5 2010, 12:06 PM) *
Мерси, май съм го пропуснал. Само аз ли ползвам "досадното" многоточие? rofl.gif


И аз го ползвам, но май само… "за парлама"… lol_2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Sep 5 2010, 02:05 PM
Коментар #290




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 564
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



И аз много го уважавам... чак ме дразни, че го ползвам толко... biggrin.gif

Симо, делни ми после поста, да не замърсявам излишно. 3.gif

__________________________________________________

Edit:
Тц. Че туй си е важна информация!
Виж колко сме много деятели, дето го ползваме.
Симо


Този коментар е бил редактиран от simo76 на Sep 6 2010, 11:30 AM



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Sep 6 2010, 03:47 AM
Коментар #291




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Тези, които са изтеглили v1.98, може да изтеглят exe файла на v1.99 и просто да припокрият с него старото exe от версия 1.98.

1. В новото exe оправих следната грешка: някои плейъри, като Media Player Classic, заключват ogg файла, след като го изсвирят, и го освобождават едва след като се зареди нов. Затова ако човек кликне два пъти поред една и съща дума, програмата забива, тъй като се опитва да създаде файл със същото име като заключения файл, който в същия момент стои зареден в плейъра след първото кликване. Winamp-a не заключва файловете след просвирване, затова първоначално не забелязах проблема.

2. Направих произнасянето да става и чрез натискане на специално бутонче. Така, дори при изключена опция от менюто, може да произнесете избраната дума като натиснете бутончето. Ако след избиране на дума иконката върху бутончето стане зелена, това значи, че има звуков файл за тази дума, тоест може да го натиснем при желание. Ако стане червена, значи все още няма звуков файл с думата:



Този вариант с бутончето ще залегне и в обикновената версия на чекъра, в която опцията за автоматично произнасяне на думите ще е изключена по подразбиране. Който иска звук, просто ще изтегля отделно звуковия файл (почти 1GB) и с просто копиране в папката audio ще има говореща версия на чекъра. В момента има доста основни думи, които все още липсват (включително няколко дузини от топ 5000), но съвсем скоро ще актуализирам звуковата база, за да няма липсващи думи поне до ранг 30'000 от честотния английски списък.

-----
Който иска да отключи повече от 15 думи, нека копира текста 3vfgs4sXd3d00ussi в десния панел на чекъра и да кликне двойно върху този текст. Опитът да накарам хората да се поинтересуват как става отключването се оказа пълно фиаско, затова публикувам кода.

Проверката за три точки вместо многоточие се изключва само ако в програмата се заредят субтитри (проверява се за тайминг в началото). При други текстове проверката си стои. Лесно мога да я върна ако смятате, че има смисъл. Мога да добавя и отделна опция в менюто да се включва или изключва, но не знам дали да издребнявам толкова.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Sep 6 2010, 04:45 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
peterx
коментар Sep 6 2010, 11:22 AM
Коментар #292




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 160
Регистриран: 8-May 07
Град: Варна
Потребител No.: 27 843
Статус: Офлайн



Би било добре да го има като опция многоточието, ама наистина си е издребняване 3.gif.
Ако може да ми кажеш коя беше клавишната комбинация, за да го изкарам - така и така го използвам само във Find and replace.



------------------------------------
Perfection is only a goal.
Striving for it is what we are living for.

"Love is the emptiness which binds our souls."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Sep 6 2010, 12:43 PM
Коментар #293




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Цитат(peterx @ Sep 6 2010, 12:13 PM) *
Ако може да ми кажеш коя беше клавишната комбинация, за да го изкарам - така и така го използвам само във Find and replace.

Alt+0133 smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Sep 13 2010, 08:59 AM
Коментар #294




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Версия 2.00 — махнах всякакви кодове. Добавих звук за още 2'500 думи и в момента базата е 63'500. Вече няма липсващи значими думи и до ранг 30'000 всичко е включено. На 270 думи добавих и второ произношение, което чувате веднага след първото, тъй като при доста английски думи ударението пада на различна сричка, в зависимост от това каква част на речта са (напр. abstract, present, conduct).

При желание говорещата версия може да се свали дори и от тези, на които не им трябва говорещ чекър, тъй като звуковият модул по никакъв начин не пречи на основната функция на програмата, просто имате един допълнителен 800MB файл, който не се зарежда в паметта предварително, а микроскопични части от него се четат единствено при поискване (кликване на звуковото бутонче).

Тези, които не искат звук, нека се придържат към текущата версия, публикувана официално на сайта (v1.97).

Накрая пак да припомня: за да чувате звук, трябва да имате инсталиран плейър, който да може да свири ogg файлове, напр. Winamp, Media Player Classic и пр. При първото кликване на аудиобутончето се отваря съответния плейър, асоцииран с ogg разширението (например Winamp-а). Не го затваряйте, а го дръжте минимизиран във фонов режим, за да работи произнасянето на следващите думи мигновено.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Sep 13 2010, 09:33 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Sep 17 2010, 10:00 PM
Коментар #295




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



exe на v2.01 за тези, които са изтеглили говорещата v2.00. Просто припокрийте старото exe с новото. Оправих 2 некритични грешки (при произнасяне на избрана бг дума в инфопрозореца той се изчиства) и добавих възможност за произнасяне на избрана дума чрез избор от контекстното меню (тоест десен клавиш на мишката върху избрана дума). Добавих и 50-ина бг думи и към 1000 в базата на преводача, затова ъпдейтнах и официалната версия на сайта (без звук).

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Sep 18 2010, 08:16 AM
Коментар #296




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



А не може ли да му се добави функция Automatic Update, че да сваляваме на ръка всеки пък новатата версия? ( не че е особедно трудно.) smiley.gif



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Sep 19 2010, 09:18 PM
Коментар #297




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Цитат(eX1stentZ @ Sep 18 2010, 09:07 AM) *
А не може ли да му се добави функция Automatic Update, че да сваляваме на ръка всеки пък новатата версия? ( не че е особедно трудно.) smiley.gif

Тц. Ползвам хвърчащи хостинги на онлайн познати, които не вършат работа за Automatic Update, тъй като никога не е сигурно къде ще хоствам нещата утре. Не ги взимам чак толкова сериозно, че да им плащам домейн и хостинг. Между другото, ако някой се интересува, ето пълната говореща версия 2.01, в която освен exe-то са ъпдейтнати и базите.

Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Sep 19 2010, 09:19 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 19 2010, 09:45 PM
Коментар #298




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Забелязах, че програмата открива и разпознава като грешка използването на букви на кирилица и латиница в една дума. Възможно ли е да открива цели думи само на латиница? Или има вече такава опция, а аз не съм я включила? Защото така много по-бързо и лесно се откриват случайно непреведени думи.

И се радвам, че не си се отказал още да развиваш програмата smiley.gif...

Този коментар е бил редактиран от lavender на Sep 19 2010, 09:46 PM



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivan4
коментар Sep 20 2010, 07:41 AM
Коментар #299




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 173
Регистриран: 17-September 09
Град: Плевен
Потребител No.: 98 918
Статус: Офлайн



Цитат(lavender @ Sep 19 2010, 10:36 PM) *
Забелязах, че програмата открива и разпознава като грешка използването на букви на кирилица и латиница в една дума. Възможно ли е да открива цели думи само на латиница? Или има вече такава опция, а аз не съм я включила? Защото така много по-бързо и лесно се откриват случайно непреведени думи.

Това някой го беше поискал преди и отдавна го има. Включи опцията "Оцветявай всички англ. думи (не само непознатите)". Думите на латиница се оцветяват в синьо и паралелно с това се извеждат най-горе в левия панел. Ако не са правописни грешки до тях има надпис "correct". Просто щракваш последователно върху сините думи в левия панел, за да позиционираш върху тях в десния и после евентуално ги превеждаш, ако са пропуснати при превода. Промених една дума в постинга ти и го пуснах в чекъра за демонстрация. Ето как изглежда:



Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Sep 20 2010, 08:11 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Sep 20 2010, 08:55 AM
Коментар #300




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 544
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



Благодаря, ще я включа smiley.gif.



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

36 страници V  « < 18 19 20 21 22 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 1st August 2025 - 09:21 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!