Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x01 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 22 23 24 25 26 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
trivein
коментар Sep 16 2007, 11:17 AM
Коментар #346




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 43 139
Статус: Офлайн



Не е лесно да се правят субтитри, затова нека кажем едно БЛАГОДАРЯ на всички, които отделят от времето си за този доброволен труд.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kriss3333
коментар Sep 16 2007, 02:35 PM
Коментар #347




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-September 07
Град: Ruse
Потребител No.: 43 190
Статус: Офлайн



Mod Edit:
В този форум се пише на кирилица.


Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Sep 16 2007, 03:09 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jorminatora87
коментар Sep 16 2007, 06:11 PM
Коментар #348




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-September 07
Потребител No.: 43 266
Статус: Офлайн



№1

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lex_luthor
коментар Sep 16 2007, 09:02 PM
Коментар #349




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 24-June 07
Потребител No.: 34 472
Статус: Офлайн



Супер е !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tipol
коментар Sep 16 2007, 09:29 PM
Коментар #350




-= Star Trek Team =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 54
Регистриран: 14-September 07
Град: Хасково
Потребител No.: 42 958
Статус: Офлайн
Моят блог


За мен това е най-добрият сайт и форум за субтитри. Възхищавам се на преводачите и и бих казала простичко едно БЛАГОДАРЯ! bow.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
djfoki
коментар Sep 17 2007, 05:25 PM
Коментар #351




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 391
Статус: Офлайн



Цитат(didodido @ Apr 7 2007, 12:39 PM) *
Вашите мнения и препоръки за http://subs.sab.bz


САЙТА Е СУПЕР

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
a1m
коментар Sep 17 2007, 08:04 PM
Коментар #352




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 43 163
Статус: Офлайн



сайта е супер благодаря на всички преводачи за отделените време и нерви smiley.gif smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NeLy
коментар Sep 18 2007, 04:31 PM
Коментар #353




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 18-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 619
Статус: Офлайн



Сайта е добър smiley.gif Ако някой иска мога да помагам с превода - но не мога да наглясям тайминга . Английския ми е перфектен ... живяла съм 8 месеца в Щатите,разбирам доста добре почти всякакъв акцент ... учила съм 10 години английски в най-различни знайни и незнайни школи - хехе smiley.gif Ако някой от поддръжащите сайта се интересува от уменията може да ми драсне едно ЛС ..



------------------------------------
A place in time , to call my own ...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Sep 18 2007, 04:35 PM
Коментар #354




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



NeLy, тук инициативата е в ръцете на хората, които превеждат и искат да превеждат 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
govedarov
коментар Sep 18 2007, 04:37 PM
Коментар #355




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 18-September 07
Потребител No.: 43 612
Статус: Офлайн



Не искам да се обиждате но няма никакъв професионализъм във вашата работа . Днес сутринта в 6 часа наше време излезна първата серия на третия сезон на най-чакания от всички ни Prison Break а още не сте направили субтитри . Ако знаех как се правят субтитри бих си ги направил сам но за съжаление не знам а и нямам време . Уж имате толкова много преводачи а няма кой да направи един превод на 40 минутна серия . Знам ,че всичките преводи ги правите само и единствено за развлечение без да получавате нищо в замяна но щом сте се хванали на хорото поне правете нещата като хората .А на всичкото отгоре попитах кога най-после ще направите субс за серията в чата по най-културен начин ("Абе не сте ли направили още субтитри за Призана ве? Цял ден се мотате") и за отговор бях баннат от там . Дреме ми чесно казано но просто не ви прилича на сайта и на рекламите . Translator`s Heaven - дрън дрън та пляс . То по добре да си гледам филма и без субтитри както и направих .
--------------------------------------------------
Mod edit: Вмъкване на "културното запитване"


Този коментар е бил редактиран от Stone на Sep 18 2007, 05:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Sep 18 2007, 04:45 PM
Коментар #356




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Ех, мъко моя, ти... angel_sadangel.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
govedarov
коментар Sep 18 2007, 04:50 PM
Коментар #357




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 18-September 07
Потребител No.: 43 612
Статус: Офлайн



Какво искаш да кажеш нещо ли ? Кажи го като човек а не кат некаф недорасъл пубер дето все нещо му е криво . Нали темата е да си кажем мнението за сайта и хората дето правят субтитрите . Ами това е моето мнение и то не е от вчера . Не може за най-чакания сериал да се туткаш цел ден .

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Sep 18 2007, 04:55 PM
Коментар #358




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Приятелю, възпитано те съветвам да престанеш с нахалствата си, понеже следващото ти "мнение" може да се окаже последно.
Ето ти едно въпросче не като пубер, а в прав текст:

На каква висша своя заслуга основаваш претенциите си?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Sep 18 2007, 05:01 PM
Коментар #359




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(govedarov @ Sep 18 2007, 05:50 PM) *
Не може за най-чакания сериал да се туткаш цел ден .


Интересно, ако го претупа и го пусне как да е, ще кажете: Не може да превежда.
А фактът, че толкова хора търпеливо чакат да излезе преводът, сам по себе си говори, че тези хора знаят, че субтитрите ще са отлични.
Може би не искаш това, но с думите си обиждаш човека, чиито субтитри чакаш. Иначе не би писал така възмутено. Не би го чакал тук. Ами прояви малко търпение. И най-главното уважение smiley.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Sep 18 2007, 05:12 PM
Коментар #360




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Поради неуважително отношение и обиди към сайта и преводачите, не само тук, но и в други сайтове, г-н "културният" Говедаров вече не е потребител на нашия сайт!
На печелившите - ЧЕСТИТО!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 22 23 24 25 26 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th November 2025 - 12:38 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!