Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х02 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри Passenger (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Reminders of Him (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x08 от JoroNikolov
Sugar (2026) - 02x03 от С. Славов
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов
Star City (2026) - 01x06 от С. Славов
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 22 23 24 25 26 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
trivein
коментар Sep 16 2007, 11:17 AM
Коментар #346




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 43 139
Статус: Офлайн



Не е лесно да се правят субтитри, затова нека кажем едно БЛАГОДАРЯ на всички, които отделят от времето си за този доброволен труд.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kriss3333
коментар Sep 16 2007, 02:35 PM
Коментар #347




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-September 07
Град: Ruse
Потребител No.: 43 190
Статус: Офлайн



Mod Edit:
В този форум се пише на кирилица.


Този коментар е бил редактиран от Sisq0 на Sep 16 2007, 03:09 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jorminatora87
коментар Sep 16 2007, 06:11 PM
Коментар #348




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-September 07
Потребител No.: 43 266
Статус: Офлайн



№1

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lex_luthor
коментар Sep 16 2007, 09:02 PM
Коментар #349




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 17
Регистриран: 24-June 07
Потребител No.: 34 472
Статус: Офлайн



Супер е !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tipol
коментар Sep 16 2007, 09:29 PM
Коментар #350




-= Star Trek Team =-
**
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 54
Регистриран: 14-September 07
Град: Хасково
Потребител No.: 42 958
Статус: Офлайн
Моят блог


За мен това е най-добрият сайт и форум за субтитри. Възхищавам се на преводачите и и бих казала простичко едно БЛАГОДАРЯ! bow.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
djfoki
коментар Sep 17 2007, 05:25 PM
Коментар #351




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 391
Статус: Офлайн



Цитат(didodido @ Apr 7 2007, 12:39 PM) *
Вашите мнения и препоръки за http://subs.sab.bz


САЙТА Е СУПЕР

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
a1m
коментар Sep 17 2007, 08:04 PM
Коментар #352




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 43 163
Статус: Офлайн



сайта е супер благодаря на всички преводачи за отделените време и нерви smiley.gif smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NeLy
коментар Sep 18 2007, 04:31 PM
Коментар #353




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 18-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 619
Статус: Офлайн



Сайта е добър smiley.gif Ако някой иска мога да помагам с превода - но не мога да наглясям тайминга . Английския ми е перфектен ... живяла съм 8 месеца в Щатите,разбирам доста добре почти всякакъв акцент ... учила съм 10 години английски в най-различни знайни и незнайни школи - хехе smiley.gif Ако някой от поддръжащите сайта се интересува от уменията може да ми драсне едно ЛС ..



------------------------------------
A place in time , to call my own ...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Sep 18 2007, 04:35 PM
Коментар #354




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



NeLy, тук инициативата е в ръцете на хората, които превеждат и искат да превеждат 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
govedarov
коментар Sep 18 2007, 04:37 PM
Коментар #355




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 18-September 07
Потребител No.: 43 612
Статус: Офлайн



Не искам да се обиждате но няма никакъв професионализъм във вашата работа . Днес сутринта в 6 часа наше време излезна първата серия на третия сезон на най-чакания от всички ни Prison Break а още не сте направили субтитри . Ако знаех как се правят субтитри бих си ги направил сам но за съжаление не знам а и нямам време . Уж имате толкова много преводачи а няма кой да направи един превод на 40 минутна серия . Знам ,че всичките преводи ги правите само и единствено за развлечение без да получавате нищо в замяна но щом сте се хванали на хорото поне правете нещата като хората .А на всичкото отгоре попитах кога най-после ще направите субс за серията в чата по най-културен начин ("Абе не сте ли направили още субтитри за Призана ве? Цял ден се мотате") и за отговор бях баннат от там . Дреме ми чесно казано но просто не ви прилича на сайта и на рекламите . Translator`s Heaven - дрън дрън та пляс . То по добре да си гледам филма и без субтитри както и направих .
--------------------------------------------------
Mod edit: Вмъкване на "културното запитване"


Този коментар е бил редактиран от Stone на Sep 18 2007, 05:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Sep 18 2007, 04:45 PM
Коментар #356




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Ех, мъко моя, ти... angel_sadangel.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
govedarov
коментар Sep 18 2007, 04:50 PM
Коментар #357




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 2
Регистриран: 18-September 07
Потребител No.: 43 612
Статус: Офлайн



Какво искаш да кажеш нещо ли ? Кажи го като човек а не кат некаф недорасъл пубер дето все нещо му е криво . Нали темата е да си кажем мнението за сайта и хората дето правят субтитрите . Ами това е моето мнение и то не е от вчера . Не може за най-чакания сериал да се туткаш цел ден .

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Sep 18 2007, 04:55 PM
Коментар #358




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Приятелю, възпитано те съветвам да престанеш с нахалствата си, понеже следващото ти "мнение" може да се окаже последно.
Ето ти едно въпросче не като пубер, а в прав текст:

На каква висша своя заслуга основаваш претенциите си?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Sep 18 2007, 05:01 PM
Коментар #359




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(govedarov @ Sep 18 2007, 05:50 PM) *
Не може за най-чакания сериал да се туткаш цел ден .


Интересно, ако го претупа и го пусне как да е, ще кажете: Не може да превежда.
А фактът, че толкова хора търпеливо чакат да излезе преводът, сам по себе си говори, че тези хора знаят, че субтитрите ще са отлични.
Може би не искаш това, но с думите си обиждаш човека, чиито субтитри чакаш. Иначе не би писал така възмутено. Не би го чакал тук. Ами прояви малко търпение. И най-главното уважение smiley.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Sep 18 2007, 05:12 PM
Коментар #360




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Поради неуважително отношение и обиди към сайта и преводачите, не само тук, но и в други сайтове, г-н "културният" Говедаров вече не е потребител на нашия сайт!
На печелившите - ЧЕСТИТО!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 22 23 24 25 26 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th July 2026 - 11:08 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!