subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1201
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 2-September 08 Потребител No.: 76 695 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Mod edit: И ние те обичаме. yvetted Този коментар е бил редактиран от yvetted на Mar 13 2010, 08:17 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1202
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 6-March 10 Потребител No.: 107 906 Статус: Офлайн ![]() |
супер
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1203
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 11-August 07 Потребител No.: 40 702 Статус: Офлайн ![]() |
Добро попадение в нета ! Дано да продължи да съществува !
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#1204
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 4-March 10 Потребител No.: 107 802 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Хората се грижат предимно за телата си. Защо? Защото душата мълчи!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1205
|
|
![]() ~Dean Born To Rune~ ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 801 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 40 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Какво разбираш под "некоректни правила"? Човекът чиито е сайта може да сложи правило всеки потребител да ходи с два леви чехъла, когато влиза. Като потребител, ти избираш дали правилата те устройват или не. Това не ги прави некоректни.
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#1206
|
|
![]() -= ОфИцИАлнО брАкУвАн =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 284 Регистриран: 15-January 07 Град: San Francisco Потребител No.: 1 109 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#1207
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
В този сайт има правила, които бяха наследени от "старите майстори", след това осмислени от няколко от тях, сред които - естествено - е и собственикът на сайта. После бяха доразработени съвместно от голям екип преводачи и прочее люде, изкушени в правенето на субтитри... В последната група се вмъкна някакси и моя милост. Всяко от тези правила е логично следствие от дългогодишна практика и обобщен опит на стотици преводачи, направили много хиляди субтитри. Подлагаме правилата на ревизия, но и това става по определени правила. И тук настъпва Големият Ужас - настояваме ПРАВИЛАТА да се спазват. Лицемерна "коректност", празни приказки и дървени философи не приемаме. Ретроградни сме, държим на старомодни неща като добър правопис, познаване на езика (своя и чуждия, иначе как превеждаш?), четивност на субтитрите. На всичко отгоре настояваме за честност, лоялност и колегиалност, не смятаме думичките "благотворителност", "благородство", "взаимопомощ" за елементи на пиар кампания, които струват толкова и толкова. Гоним плагиатите, лъжците, мрънкачите неблагодарни и неграмотни, простаците и провокаторите. Но никого не задължаваме да се регистира при нас. Ако не харесва правилата ни - просто ползва субтитрите, без да се регистрира. Даваме му ги ей така, безплатно и без условия, защото не сме коректни... П.П. Абе сигурно имаме доста трески за дялане. Аз също съм страшно любопитен да разбера кои от тях са се забили под нокътя ти, за да си изшкуркаме съответното място. Би ли споделил, моля?! По една тресчица от трите вида... Този коментар е бил редактиран от sty на Mar 8 2010, 11:48 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#1208
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 4-March 10 Потребител No.: 107 802 Статус: Офлайн ![]() |
1. Не коректни правила! - два пъти се опитах да чака субтитри и двата пъти ми бяха върната за едно и също. Краткотрайни реплики и реплики под 1.5 сек. Сами разбирате че реплики от рода на: "Какво?; Моля?; Да; Ясно т.н." няма как да са повече от 0.800сек. дори и самия workshop не ми го показва като краткотрайни реплики. После пък имали правописни грешки - странно ми е къде ги виждат, като всеки път си пускам Spellcheck-ка за правописни и пунктуационни грешки. 2. Не толерантно отношение към другите сайтове ! - бях написал в темата за отчаяни съпруги, че Пеперуда се е справила този път доста добре и един потребител беше написал/а че и с качество се справя по-добре от нас (fbox7) и аз отговорих: "Няма да коментирам качеството за да ми ограничат правата за свобода на словото. И един глобален модератор ми отговори: "хайде да не коментираме, за да не огранича нечии права за свобода на словото...? 3. Баннват те за няма нищо! - под субтитрите на Пеперуда просто бях написал: "Като си написала "превод и субтитри" означава, че хей превода, хем и субтитрите си направила, а всички знаем, че това не е вярно. Свалени са от addic7ed.com" и ми бяха ограничени правилата до 31.03.2010 год. и се наложи да се регна наново от друг email. Мисля, че отговорих на въпросите ви. ![]() Този коментар е бил редактиран от fbox7_team на Mar 9 2010, 07:06 AM |
------------------------------------ Хората се грижат предимно за телата си. Защо? Защото душата мълчи!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1209
|
|
![]() -= джамандолейка =- ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 916 Регистриран: 21-December 06 Град: Лориен Потребител No.: 11 Статус: Офлайн ![]() |
1. Не коректни правила! - два пъти се опитах да чака субтитри и двата пъти ми бяха върната за едно и също. Краткотрайни реплики и реплики под 1.5 сек. Сами разбирате че реплики от рода на: "Какво?; Моля?; Да; Ясно т.н." няма как да са повече от 0.800сек. дори и самия workshop не ми го показва като краткотрайни реплики. После пък имали правописни грешки - странно ми е къде ги виждат, като всеки път си пускам Spellcheck-ка за правописни и пунктуационни грешки. Настройките на SW подлежат на промяна, съответстваща на изискванията, според които субтитрите се одобряват на този сайт. Не си чел правилата на сайта - не съществува понятие като некоректни правила. Запознай се по-добре с указанията, които са ти дадени, за да поправиш субтитрите си. Мрънкането "къде са ми грешките" тук не минава. 2. Не толерантно отношение към другите сайтове ! - бях написал в темата за отчаяни съпруги, че Пеперуда се е справила този път доста добре и един потребител беше написал/а че и с качество се справя по-добре от нас (fbox7) и аз отговорих: "Няма да коментирам качеството за да ми ограничат правата за свобода на словото. И един глобален модератор ми отговори: "хайде да не коментираме, за да не огранича нечии права за свобода на словото...? Като гледам как си оспамил/а форума тази сутрин, лично ще ти огранича свободата на словото поне за две седмици, а ако продължаваш с рекламата на сайта си, последствията ще бъдат и по-крайни. 3. Баннват те за няма нищо! - под субтитрите на Пеперуда просто бях написал: "Като си написала "превод и субтитри" означава, че хей превода, хем и субтитрите си направила, а всички знаем, че това не е вярно. Свалени са от addic7ed.com" и ми бяха ограничени правилата до 31.03.2010 год. и се наложи да се регна наново от друг email. Мисля, че отговорих на въпросите ви. ![]() Тук не се банва за нищо, а за несъобразяване с правилата на сайта и форума. Можеш да не използваш сайта, ако ги считаш за некоректни. Въображаемите поводи за мнимо бунтарство и масов спам из форума също се наказват: с неизползване на сайта/форума или накратко - бан. ![]() |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#1210
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-March 10 Потребител No.: 108 406 Статус: Офлайн ![]() |
супер сте good.gif bow.gif bow.gif
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1211
|
|
![]() плагиат ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 40 Регистриран: 22-March 10 Град: Ловеч Потребител No.: 108 885 Статус: Офлайн ![]() |
Доста добър сайт. На мен лично ми харесаха темите с описание как се правят субтитри. Трябва повече хора занимаващи се с това да я прочетат. ![]() |
------------------------------------ Хората трябва да бъдат искрени, понякога искреността носи истината!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1212
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 35 Регистриран: 14-April 07 Потребител No.: 23 349 Статус: Офлайн ![]() |
За мен сайта е уникален,защото освен субтитри, чрез форума,теми...съм получил много информация за филми и сериали които следя.Когато нещо не ми е било ясно съм питал и съответно ми е било обеснявано(подробно).Отделно чрез четене на различни теми,дискусии съм научил много работи, които са ми били от полза и ще ми бъдат.
Този коментар е бил редактиран от platinatabe на Mar 23 2010, 11:53 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#1213
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 28-March 10 Потребител No.: 109 213 Статус: Офлайн ![]() |
МАЛКО МИ БЕ ТРУДНО ДА СЕ ОРИЕНТИРАМ
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#1214
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 18-September 07 Град: Русе Потребител No.: 43 623 Статус: Офлайн ![]() |
Най-добрия сайт за превод в БГ! Благодарско на целият екип, че се занимава да превежда! :-)
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#1215
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-December 07 Потребител No.: 54 426 Статус: Офлайн ![]() |
Супер сте! Преводите са много добри и доста бързо реагирате на търсенето. Могат да се намерят преводи и на филми, които не са толкова популярни, което е супер за ценителите на киното. Продължавайте все така!
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 19th October 2025 - 06:38 PM |