Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x05 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Dutton Ranch (2026) - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Westhampton (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
From (2026) - 04x05 от JoroNikolov new7.gif
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 68 69 70 71 72 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
yvetted
коментар Mar 12 2009, 07:19 PM
Коментар #1036




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Цитат(ince @ Mar 12 2009, 07:14 PM) *
ъъъ... да попитам има ли някакво съревнование между този и други подобни сайтове?


Какво значение има?



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Mar 12 2009, 07:41 PM
Коментар #1037




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Аз лично не се съревновавам с никого. Малко съм на годинки и тепърва няма да ставам спринтьор. Може да има съревнование само в КАЧЕСТВОТО на субтитрите.



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Mar 12 2009, 08:57 PM
Коментар #1038




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Цитат(Boristraikov @ Mar 12 2009, 07:41 PM) *
Аз лично не се съревновавам с никого. Малко съм на годинки и тепърва няма да ставам спринтьор. Може да има съревнование само в КАЧЕСТВОТО на субтитрите.


Точно така мисля и аз. Няма съревнование, на тукашният щанд също няма етикети с цени,
но стоката е първокласна, в огромни количества! good.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Mar 12 2009, 09:05 PM
Коментар #1039




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Аз се състезавам със себе си да банвам идиоти...

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Mar 12 2009, 11:23 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rosivictor
коментар Mar 13 2009, 10:55 PM
Коментар #1040




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 9-March 09
Потребител No.: 90 139
Статус: Офлайн



за такива като нас незнаещи английски(и не само),субтитрите са другата половина на филма.Благодарим!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rokokoki
коментар Mar 17 2009, 04:40 PM
Коментар #1041




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-March 09
Потребител No.: 90 593
Статус: Офлайн



Сега се регистрирах ,но съм чул добри неща за вас , продължавайте така.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 18 2009, 03:18 AM
Коментар #1042




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



30 потребител/и са ви благодарили :

hehof, stelko68, chifochko, unix, rew, siriusTiri1, rado71, luinskibgm, anpaun, Blackheart_666, ivilina, bani70, 31102003, jordandon, nik600, TheFilmGuy, GUPA, RudyMan, aleksandar_aleks, petersen 5698742, Boosterbg, dido_st, Yanislav1988, simonam, stoyan minchev, dimito13, MPzu ME, motto, teloxranitel, SEBAT








There has/have been 30 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
siriusTiri1
коментар Mar 18 2009, 03:23 AM
Коментар #1043




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 18-March 09
Потребител No.: 90 639
Статус: Офлайн



superrrrrrrrrrrrrrrr!!!

MoD EDIT:
Кирилицата е задължителна навсякъде в този форум!

danissimo


Този коментар е бил редактиран от danissimo на Mar 18 2009, 06:03 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheDarkQueen
коментар Mar 18 2009, 02:07 PM
Коментар #1044




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 254
Регистриран: 30-October 08
Град: Somewhere over the rainbow...
Потребител No.: 80 167
Статус: Офлайн



За този сайт ще кажа следното:Всеки,бил той "напред с материала" или не съвсем (като мене blusher.gif ),има какво да научи от вас!Нямам думи,за да изразя,колко съм благодарна на всички вас,които се грижите да угодите на многобройните си потребители!Невероятни сте!





------------------------------------
Намери ме ТУК.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chakala
коментар Mar 19 2009, 07:28 PM
Коментар #1045




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 16-February 07
Потребител No.: 10 605
Статус: Офлайн



номер 1

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
denkovdd
коментар Mar 19 2009, 07:51 PM
Коментар #1046




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 19-March 09
Потребител No.: 90 731
Статус: Офлайн



Търсех едни субтитри в "######, ###### i nanoset" но не ги намерих.
Един приятел ми каза да проверя и в "subs.sab".
Поне тук видях че се работи по тях, за което БЛАГОДАРЯ на ПРЕВОДАЧИТЕ.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nik-vidin
коментар Mar 22 2009, 09:39 AM
Коментар #1047




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-March 09
Потребител No.: 90 884
Статус: Офлайн



Бива ви!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Milencheto
коментар Mar 22 2009, 10:07 AM
Коментар #1048




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 15-November 08
Град: Вкъщи!
Потребител No.: 81 291
Статус: Офлайн



Поздравления на всички преводачи за прекрасните преводи. Продължавайте в този дух. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bgeorge
коментар Mar 22 2009, 11:45 AM
Коментар #1049




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 219
Статус: Офлайн



Шапка ви свалям за сайта!
При първото си посещение в сайта ми отне известно време да намеря субтитрите "в процес на превод". Възможно ли е да се направи самостоятелен бутон "в процес на превод". Смятам че, новите потребители търсещи такъв вид информация ще бъдат доста улеснени.
Продължавайте в същия дух!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivaylo666
коментар Apr 4 2009, 05:08 PM
Коментар #1050




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 4-April 09
Потребител No.: 91 585
Статус: Офлайн



сайта е направен супер , има абсолютно всичко което ти трябва ,поздравления на екипа

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 68 69 70 71 72 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th May 2026 - 08:05 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!