subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jan 7 2007, 11:42 AM
Коментар
#1
|
|
![]() -= 200 РакиИ в чАс =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 325 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 43 Статус: Офлайн |
As one tragic chapter ends, a new, more ruthless one begins. In the wake of Caesar's murder, allegiances are tested, fortunes are gained and lost, and families and political factions find themselves in an elaborate power struggle. Don't miss the second season of 'Rome,' the epic series that chronicles the events surrounding the fall of a Republic and the birth of an empire. The second season of the Emmy® award-winning drama series premieres January 14th on HBO ЕДИТ: Започва втори сезон. Все още не зная дали ще имам възможност да го превеждам, но ще видим. Ако има желаещи, могат да пишат тук. Поне с редакцията ще гледам да помагам. Английските субтитри обикновено излизат в някои от китайските сайтове и, разбира се, Forom.com. Тези на Forom са най-добри и са за предпочитане, но преводачите трябва да имат предвид, че форматът им е VO, т.е. времето на показване на дадена реплика съвпада с произнасянето й, или с други думи, ще се налага напасване на тайминга за по-добро четене на преведените субтитри. Връзка към епизодите 13 Passover 1/14/2007 14 Son Of Hades 1/21/2007 15 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero 1/28/2007 16 Testudo Et Lepus (The Tortoise And the Hare) 2/4/2007 17 Heroes of the Republic 2/11/2007 18 Philippi 2/18/2007 19 Death Mask 3/4/2007 207 20 A Necessary Fiction 3/11/2007 21 Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) 3/18/2007 22 De Patre Vostro (About Your Father) 3/25/2007 Връзка към субтитрите 13 Passover - Превод: caravaggio с някои мои корекции. 14 Son of Hades - Превод: caravaggio 15 These Being the Words of Marcus Tullius Cicero - Превод caravaggio. 16 Testudo Et Lepus (The Tortoise And the Hare) - Превод cerato. 17 Heroes of the Republic - Превод - caravaggio. 18 Philippi - Превод -caravaggio 19 Death Mask 3/4/2007 207 - Превод -caravaggio 20 A Necessary Fiction 3/11/2007 - Превод -caravaggio 21 Deus Impeditio Esuritori Nullus (No God Can Stop a Hungry Man) 3/18/2007 - Превод -caravaggio 22 De Patre Vostro (About Your Father) 3/25/2007 - Превод -caravaggio Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 9 2012, 10:11 PM |
|
|
|
|
|
|
cerato ROME - Season 2 Jan 7 2007, 11:42 AM
cerato [b]rome.207.hdtv-lol
Превод:[b]caravaggio :) Mar 7 2007, 01:41 PM
borisdd много много благодаря.. :good: Mar 7 2007, 02:38 PM
mandeva Благодаря и аз... не очаквах превод преди края на ... Mar 7 2007, 02:51 PM
boikanov Thanks a lot caravaggio :worthy: Mar 7 2007, 03:49 PM
kunekov много благодаря :bow: Mar 7 2007, 03:54 PM
olek Благодаря много съм Ви благодарен за превода
страх... Mar 8 2007, 10:21 AM
ViChiX Сезон 2 ~ Епизод ~ 8 ~
Octavian proclaims a new e... Mar 12 2007, 09:54 AM
cerato Осми епизод качен на сайтОТ :) Mar 13 2007, 08:53 PM
hristokk Осми епизод качен на сайтОТ :)
LOL - 10x за бързия... Mar 13 2007, 09:01 PM
evanko Oт къде да сваля субтитрите на 8-ми епизод? Mar 13 2007, 09:22 PM
krystal От тук http://subs.sab.bz/ :)
Благодаря за субти... Mar 13 2007, 09:55 PM
naknak Защо спряхте да поствате връзки към сериите и субт... Mar 14 2007, 09:02 PM
cerato Защо спряхте да поствате връзки към сериите и субт... Mar 14 2007, 11:11 PM
Ivo_kr Благодаря много за поредния превод! Моите уваж... Mar 14 2007, 10:49 PM
miyata Благодаря!!! Хвала на преводача и реда... Mar 15 2007, 11:01 AM
redfancska - Антоний !!!
- Клеопатра !... Mar 15 2007, 12:59 PM
krassenka Бе тя Клеопатра хич не може да се мери с кака Атиа... Mar 16 2007, 09:58 AM
LastRoman Сърдечни благодарности на преводачите. Mar 18 2007, 05:49 PM
ViChiX
[b][color=red][size=2]Сезон 2 ~ Епизод ~ 9 ~
[s... Mar 19 2007, 09:53 AM
jtel ViChiX, благодаря за линка :) Mar 19 2007, 11:16 AM
tomato Наистина сериалът е изключителен. Mar 19 2007, 11:25 AM
duti За мен лично това е най -якия филм за Рим!Неве... Mar 19 2007, 01:21 PM
bob4om Жалко , че има само още една серия !!... Mar 19 2007, 09:25 PM
vasilissv Браво излезе и 9-та серия! Щакането за субтитр... Mar 19 2007, 09:48 PM
raichinov Браво излезе и 9-та серия! Щакането за субтитр... Mar 19 2007, 10:02 PM
gospod17 винаги рим остава на последно място за превод след... Mar 21 2007, 07:57 PM
Nikola_h Боже , добре че не съм на мястото на преводачите. ... Mar 21 2007, 08:08 PM
mravo Чакането никога не е приятно ,особено за такъв же... Mar 22 2007, 03:49 PM
neroni Мен чакането за субтитри не ми пречи. Яд ме е, че ... Mar 22 2007, 05:02 PM
tomato E, то и първият като свърши се говореше,че няма да... Mar 22 2007, 07:03 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 12th July 2026 - 12:05 PM |
