Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x02 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x10 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Wednesday (2025) - 02x04 от Tigermaster
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Narrow Road to the Deep North - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... (2025) - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - Сезон 1 от JoroNikolov
How to Train Your Dragon - Субтитри от sub.Trader
Elio (2025) - Субтитри от sub.Trader
Mission: Impossible (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
7 страници V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> ROME - Season 2
Оценка 5 V
cerato
коментар Mar 7 2007, 01:41 PM
Коментар #31




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



rome.207.hdtv-lol

Превод:caravaggio smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
borisdd
коментар Mar 7 2007, 02:38 PM
Коментар #32





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



много много благодаря.. good.gif

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
mandeva
коментар Mar 7 2007, 02:51 PM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 23-January 07
Град: . .220.33
Потребител No.: 2 193
Статус: Офлайн



Благодаря и аз... не очаквах превод преди края на седмицата и съм много приятно изненадана wavetowel3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
boikanov
коментар Mar 7 2007, 03:49 PM
Коментар #34




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 995
Статус: Офлайн



Thanks a lot caravaggio worthy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kunekov
коментар Mar 7 2007, 03:54 PM
Коментар #35




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 28-January 07
Град: München
Потребител No.: 3 595
Статус: Офлайн



много благодаря bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
olek
коментар Mar 8 2007, 10:21 AM
Коментар #36




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 7-February 07
Град: царево
Потребител No.: 6 978
Статус: Офлайн



Благодаря много съм Ви благодарен за превода
страхотен сериал и страхотни преводачи продалжаваи само така супер сте bow.gif rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ViChiX
коментар Mar 12 2007, 09:54 AM
Коментар #37




GOD of Serials
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 82
Регистриран: 13-January 07
Град: Ballsvill
Потребител No.: 839
Статус: Офлайн



Сезон 2 ~ Епизод ~ 8 ~
Octavian proclaims a new era of virtue in Rome, a program that his family and subordinates find impossible to obey. Vorenus is sent on a mission after a missing shipment of gold to discover who mysteriously hijacked it on its way to the Roman treasury. Pullo's loss and rage are channeled against Memmio, Omnipor and their henchmen. Octavian pursues Livia as an "appropriate" bride, and issues Mark Antony an ultimatum he knows he can't refuse.

Този коментар е бил редактиран от someonenew на Feb 9 2012, 10:19 PM



------------------------------------
Sanctuary 4 All
Цитат
"I probably won't go down in history, but I will go down on your sister"
"Едва ли ще свърша в историята, но определено ще свърша в сестра ти."
Цитат(Tony Soprano)
"Log off, that "cookies" shit makes me nervous!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Mar 13 2007, 08:53 PM
Коментар #38




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



Осми епизод качен на сайтОТ smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hristokk
коментар Mar 13 2007, 09:01 PM
Коментар #39




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 20
Регистриран: 11-January 07
Град: Каварна
Потребител No.: 507
Статус: Офлайн



Цитат(cerato @ Mar 13 2007, 08:53 PM) *
Осми епизод качен на сайтОТ smiley.gif

LOL - 10x за бързия превод
БлагоДАРЯ smiley.gif



------------------------------------
ЕВАЛА, ъъъ.. МЕРСИ, ъъъ... тъй де БЛАГОДАРЯ на всички ПРЕВОДАЧИ ( неизползващи Бултра :) )
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
evanko
коментар Mar 13 2007, 09:22 PM
Коментар #40




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-March 07
Потребител No.: 17 779
Статус: Офлайн



Oт къде да сваля субтитрите на 8-ми епизод?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krystal
коментар Mar 13 2007, 09:55 PM
Коментар #41




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 125
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 337
Статус: Офлайн



От тук http://subs.sab.bz/ smiley.gif

Благодаря за субтитрите!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naknak
коментар Mar 14 2007, 09:02 PM
Коментар #42




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 29-January 07
Потребител No.: 3 875
Статус: Офлайн



Защо спряхте да поствате връзки към сериите и субтитрите на първа страница на темата.Беше много удобно.Сега обикалям на всякъде докато ги намеря.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ivo_kr
коментар Mar 14 2007, 10:49 PM
Коментар #43




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 4-February 07
Град: Ruse
Потребител No.: 5 984
Статус: Офлайн



Благодаря много за поредния превод! Моите уважения към вашия труд преводачи! Дерзайте!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cerato
коментар Mar 14 2007, 11:11 PM
Коментар #44




-= 200 РакиИ в чАс =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 325
Регистриран: 22-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 43
Статус: Офлайн



Цитат(naknak @ Mar 14 2007, 09:02 PM) *
Защо спряхте да поствате връзки към сериите и субтитрите на първа страница на темата.Беше много удобно.Сега обикалям на всякъде докато ги намеря.


Ми питай ГДБОП 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
miyata
коментар Mar 15 2007, 11:01 AM
Коментар #45




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 048
Статус: Офлайн



Благодаря!!! Хвала на преводача и редактора!!! bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

7 страници V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd September 2025 - 08:24 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!