Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Повелителят на мухите (1963)
ermenaa
коментар Jun 19 2008, 06:29 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 304
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн



ПОВЕЛИТЕЛЯТ НА МУХИТЕ

По едноименния роман на Уилям Голдинг "Lord of the Flies" (1954)



По заявка на: oldboy




За филма: Историята разказва за група елитни ученици, които корабокрушират на изоставен тропически остров. Няма оцелели възрастни и децата се опитват да оцелеят сами, като пресъздават цивилизацията, каквато я познават. Филмът показва как децата, олицетворение на чистота и невинност, постепено се превръщат в племенни диваци. Освободени от всички социални условности, в тях надделява животинското. Техният свят се превръща в "джунгла", където важи законът на по-силния.

imdb
Трейлър: тук
Година: 1963
Държава: Великобритания
Жанр: Драма, Приключение

Режисьор: Питър Брук
В ролите: Джеймс Обри, Том Чапин, Хю Едуардс, Роджър Елвин и др.

ДВД рип:
Име на релийза: Lord of the flies (1963) DVDRip (SiRiUs sHaRe) [/b]
Lord.of.the.flies(1963).DVDRip.x264

Размер: 696.73 Mb
Продължителност: 92 минути
Видео: Черно-бял
Аудио: Английски

Допълнителна информация:
За филма: wikipedia
За сър Уилям Голдинг: тук
За режисьора Питър Брук: тук
Официален сайт

Процес: 100 %
Редакция: 100 %


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 19 2012, 03:13 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jun 19 2008, 06:40 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



18 потребител/и са ви благодарили :

minastirit, Fittipaldi, Stone, Nikcho, oldboy, KoPaB, Scooter, fifoza, danissimo, Izida, sweetyboni, Eli_82, vanval, lex_luthor, bobib, eX1stentZ, qsatis, kosuma








There has/have been 18 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 19 2008, 07:02 PM
Коментар #3




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Хехе, благодаря. Покрай твоята темичка видях, че и версията от 1990 г има превод smiley.gif Явно ще ги гледам и двете.
Успех 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Jun 19 2008, 07:14 PM
Коментар #4




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



ermenaa, чудесно начинание, пожелавам ти успех, стискам палци! good.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ermenaa
коментар Jun 20 2008, 10:53 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 304
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн



Моля, ако някой знае - откъде да сваля релийза за ДВД-то (1963 г.), да ми каже. Имам предвид от някой лесно достъпен тракер, такъв, който изисква само регистрация, а не специална покана.
Благодаря предварително!

П.П. В момента се налага да правя титри за рипа.



------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 20 2008, 11:07 AM
Коментар #6




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Аз имам следното ДВД: Lord of the Flies *The Criterion Collection*
Качество: DVD9
Формат: DVD Video
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 1 ch), English (Dolby AC3, 1 ch)
Субтитри: English, Russian

Екстри:
• Audio commentary by director Peter Brook, producer Lewis Allen, director of photography Tom Hollyman, and cameraman/editor Gerald Feil
• Excerpts from the novel, read by author William Golding
• A deleted scene, with a reading by Golding and commentary
• Original theatrical trailer, with commentary
• Production scrapbook, home movies, and outtakes
• Excerpts from Gerald Feil’s 1972 documentary The Empty Space, showing Brook’s methods for creating theater

С идеята да си направя собствен рип, но ако искаш мога да го кача в бг тракер и ти като преведеш субтитрите някой майстор да му вгради буквите, или ти да си ги вградиш, ако можеш 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ermenaa
коментар Jun 24 2008, 10:48 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 304
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн



Субтитрите са готови. Приятно гледане.



------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th April 2024 - 04:09 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!