Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale - 06x08 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Das Fliegende Klassenzimmer (2003), по романа на Ерих Кестнер
Оценка 5 V
Zaza14
коментар Jan 7 2008, 06:13 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Das Fliegende Klassenzimmer

Хвърчащата класна стая



Жанр: Комедия / Драма
Година: 2003
Производство: Германия
Времетраене: 110 минути
Език: Немски
Режисьор: Томи Виганд
По романа на Ерих Кестнер


Филмът в енциклопедия IMDB
Филмът в Уикипедия

За всеки, който е чел историите на Ерих Кестнер, просто няма нужда от представяне. Този роман е филмиран три пъти – през 1954 г. излиза първият филм, който следва стриктно сюжетната линия на книгата и в него участва самият Кестнер като разказвач. През 1973 г. излиза втори филм, който е нещо като римейк на първия със съвсем леко осъвременяване. Тази версия от 2002 г. е доста осъвременена, но е направена много добре.

Аз лично теглих филма от ..., но се надявам някой да реши да го качи и на по-достъпно място. В този тракер го има и филма от 1973 г. на ДВД, а филма от 1954 г. го има в мулето. Живот и здраве по-нататък може да направя субтитри и за по-старите версии.


СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 03:41 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jan 7 2008, 06:17 PM
Коментар #2




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Звучи добре.


Тенкю. smiley.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jan 7 2008, 06:18 PM
Коментар #3




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Зази, много, много благодаря. smiley.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Flavii
коментар Jan 10 2008, 12:41 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 27-December 07
Потребител No.: 55 533
Статус: Офлайн



Страхотно! Благодаря и аз... и успех с превода 3.gif!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oldboy
коментар Jan 10 2008, 08:43 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 304
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Zaza14, много благодаря. smiley.gif
Свалих и този от 73 г., освен немски има и английски субтитри.

Този коментар е бил редактиран от oldboy на Jan 10 2008, 09:00 AM



------------------------------------
† 17.11.2019 год. ||| 21.08.2023 год.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар Jan 10 2008, 10:17 AM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Цитат(oldboy @ Jan 10 2008, 08:43 AM) *
Zaza14, много благодаря. smiley.gif
Свалих и този от 73 г., освен немски има и английски субтитри.


Аз не успях да открия такива. Моля те кажи откъде да ги сваля?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oldboy
коментар Feb 10 2008, 01:41 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 304
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Zaza14, благодаря за превода. smiley.gif



------------------------------------
† 17.11.2019 год. ||| 21.08.2023 год.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Deity
коментар Feb 10 2008, 02:01 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 780
Статус: Офлайн



Zaza14 благодаря за буквите и линка, стигнах до 87% и сийда умря, моля ако има кой да пусне сийд поне за малко да го дръпна до края baliga.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 03:42 PM



------------------------------------
"Of all the things I've lost, I miss my mind the most!"
Ozzy Osbourne
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tosem
коментар Feb 11 2008, 10:58 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 8-January 07
Потребител No.: 288
Статус: Офлайн



Мда... И аз съм на същия хал... cry.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 03:42 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
shtipliiska
коментар Feb 11 2008, 11:03 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 101
Регистриран: 12-December 07
Град: Някъде там!
Потребител No.: 54 470
Статус: Офлайн



Чела съм романа. Невероятен е. Ако можете да кажете и къде да намеря филмчето, ще съм много благодарна.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар Feb 12 2008, 11:56 AM
Коментар #11




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн



Заредила съм в филма в мулето под името Das fliegende Klassenzimmer (2003) - размер 661 MB. Ако все още не сте успели да го свалите от торента, обадете се в темата да пусна животинчето.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tosem
коментар Feb 12 2008, 04:19 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 8-January 07
Потребител No.: 288
Статус: Офлайн



Пусни го, че там явно няма да ни огрее. Висим 6 човека като прани гащи на 78% и сийдър никакъв не се явява. Само че сложи един линк тук, да не го търся по сървърите... Благодаря! wink.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Deity
коментар Feb 12 2008, 05:27 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 24-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 780
Статус: Офлайн



Изтеглих и гледах филма. Великолепни субтитри, Заза просто е във вихъра си. Филма е далеч от класата на книгата, но все пак с нетърпение чакам и тези за екранизацията от 1954 година, много ми е интересно дали и там сюжета е така изменен ... Благодаря за възможността да гледам филма Заза bow.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 01:42 AM



------------------------------------
"Of all the things I've lost, I miss my mind the most!"
Ozzy Osbourne
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Feb 17 2008, 12:10 PM
Коментар #14




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Das fliegende Klassenzimmer 2003@find another way

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 4 2012, 01:42 AM



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
shtipliiska
коментар Feb 17 2008, 12:17 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 101
Регистриран: 12-December 07
Град: Някъде там!
Потребител No.: 54 470
Статус: Офлайн



Мерси много за торента. Лично аз няма да успея да го сваля бързо, защото нещо ми се е прецакал bitcomet, а и гледам има много малко сийд, но мерси все пак.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th June 2025 - 10:34 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!