subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 20-December 07 Потребител No.: 54 974 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря Dance!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() Мързеливец! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 214 Регистриран: 28-April 07 Град: София! Потребител No.: 25 444 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитрите за 05x08 Приятно гледане! |
------------------------------------ Just so... lazy!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 403 Регистриран: 15-September 07 Град: София Потребител No.: 43 089 Статус: Офлайн ![]() |
Субтитрите си пасват перфектно и за one.tree.hill.s05e08.720p.hdtv.x264-ctu версията. Нямат нужда от моята намеса. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 15-January 07 Потребител No.: 1 104 Статус: Офлайн ![]() |
Надявам се интересът за превод на този сериал да продължи... Благодаря предварително занапред, когато и да се заемете ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 26-July 07 Град: Варна... морето... Потребител No.: 39 451 Статус: Офлайн ![]() |
Бих се наел само, ако няма някой титулярен преводач. Не знам Dance дали ще продължава да го превежда!?
|
------------------------------------ Beauty fades, dumb is forever.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 34 Регистриран: 10-August 07 Потребител No.: 40 663 Статус: Офлайн ![]() |
Хубаво някой е решил да изтрие ненужните коментари от темата, а покрай тях е изтрил и мойте коментари с линковете, от където могат да се дръпнат епизодите. Няма да се карам защо ги е изтрил, само ще кажа, че можеше да ги добави в първия пост на Dance, защото предполагам, че след като има правя да трие коментари, има права и да ги променя. За пригледност на темата нека някой от модераторите изтрие това мнение след няколко дена. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() COYG ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 290 Регистриран: 16-January 07 Град: Behind the Fourth wall Потребител No.: 1 242 Статус: Офлайн ![]() |
Бих се наел само, ако няма някой титулярен преводач. Не знам Dance дали ще продължава да го превежда!? Той Dance не се обажда, а и като гледам отдавна не го превежда, затова давай forbidden с пълна газ, преводите ти по Кайл са много добри, така че ще се справиш и с този сериал! Аз вярвам в тебе! ![]() Този коментар е бил редактиран от Iorty на Mar 20 2008, 03:06 PM |
------------------------------------ There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.
![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() Мада Фака Зле ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 316 Регистриран: 23-December 06 Потребител No.: 77 Статус: Офлайн ![]() |
Нямам против и друг да поеме сериала, но изчакайте малко Dance да си каже мнението, може би в момента няма възможност дори да влезе. Бъдете малко по-търпеливи. |
------------------------------------ Best Ripper (20:23):
или пак ти тракат кокаляците? excape (20:24): Качила съм две, три кила, та сега ги свалям :D Best Ripper (20:24): Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли да ти се чува тракането? *CRAZY* |
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() Мързеливец! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 214 Регистриран: 28-April 07 Град: София! Потребител No.: 25 444 Статус: Офлайн ![]() |
Привет на всички. Нямах възможност да влизам, защото с доставчика си имам проблеми, които и в момента продължават. Дал съм съгласието си JoroNikolov да си качи превода за 12 епизод на сайта, но му казах, че ще продължа с преводите, въпреки че скоро не съм превеждал, заради вече споменатите причини, както и че ще направя превод на 12 епизод, надявам се скоро. За 13 епизод ще има мой превод максимално бързо, когато излезе. Съжалявам, че не бях активен, но просто нямах възможността. |
------------------------------------ Just so... lazy!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 403 Регистриран: 15-September 07 Град: София Потребител No.: 43 089 Статус: Офлайн ![]() |
One Tree Hill - 05x12 Ето го и първият ми превод. Радвам се, че е за този сериал, защото е един от любимите ми. Надявам се да съм запазил нивото на летвата, което постави Dance. Приятно гледане на епизода. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 30 Регистриран: 24-January 07 Град: София Потребител No.: 2 710 Статус: Офлайн ![]() |
Ще помоля ,ако сте запознати ,да ни информирате за кога е предвиден 13-ти епизод.Благодаря.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 93 Регистриран: 10-March 08 Град: Пазарджик Потребител No.: 64 524 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 10 Регистриран: 3-July 07 Град: Пазарджик Потребител No.: 35 208 Статус: Офлайн ![]() |
Dance разчитаме на теб ![]() Този коментар е бил редактиран от milena123 на Apr 15 2008, 05:25 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() бет аз иртитбус ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 969 Регистриран: 20-January 07 Град: Г.Делчев Потребител No.: 1 692 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() Мързеливец! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 214 Регистриран: 28-April 07 Град: София! Потребител No.: 25 444 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря много. Сега ги започвам и утре сигурно ще са готови. |
------------------------------------ Just so... lazy!
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 2nd October 2025 - 12:38 AM |