Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Untamed (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x05 от spitfire_ new7.gif
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue new7.gif
Rise of the Raven - 01x02 от Guerrilla
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
9 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Link: Transformers (2007), Transformers.TS.XViD-20th
Оценка 5 V
bordovan
коментар Jul 9 2007, 05:02 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 725
Статус: Офлайн



good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
liljache
коментар Jul 10 2007, 09:22 AM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 18-February 07
Град: Sofia
Потребител No.: 11 083
Статус: Офлайн



Супер си ! :clap1: :clap1:

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
evolutiondevil
коментар Jul 10 2007, 12:56 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 31
Регистриран: 24-June 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 34 444
Статус: Офлайн



И от мен едно голямо мерси че си се заел с превода bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tahi
коментар Jul 10 2007, 06:22 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 20-March 07
Потребител No.: 19 650
Статус: Офлайн



Цитат(Thank YOU! @ Jul 8 2007, 01:24 PM) *
<#thank#>

Thanks

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yesss
коментар Jul 10 2007, 10:30 PM
Коментар #20




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 71
Регистриран: 8-February 07
Град: Европа, та Европа, на Ви сега Европа!
Потребител No.: 7 156
Статус: Офлайн



Успех dimi123!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bgdan
коментар Jul 11 2007, 12:18 AM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 10-July 07
Потребител No.: 35 805
Статус: Офлайн



Хорца поразрових се и намерих една програма за бърз превод на всякъкви текстове доста е обогатена като прекарах през нея английските субтитри излезнаха с изключително много грешки.Предлагам ако иска някой да му пратя преведените и да ги пооправи защото половината от думите ми се губят в речника пък и така ще стане по бързо превода защото 1259 изречения не са малко за превод.Който иска да пише ще се радвам да помогна с нещо derisive.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hag
коментар Jul 11 2007, 01:06 AM
Коментар #22




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



bgdan, браво, отличник! Машинните преводи тук получават голямата награда. Само се опитай да ги качиш.



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
STIOPATA
коментар Jul 11 2007, 02:48 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-March 07
Потребител No.: 18 204
Статус: Офлайн



Цитат(Hannibala @ Jul 9 2007, 01:24 AM) *
Невероятен правопис...
dimi123 успех с превода smiley.gif



абе приятел што си не гледате работата ами се заяждате така мога така пиша ти като можеш пове4е мога да ти кажа само евала

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
weroni
коментар Jul 11 2007, 02:31 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-July 07
Потребител No.: 35 904
Статус: Офлайн



dimi 123 !!!!Благодарим ти за начинанието - Аз , жената и детето . Жив и задрав да си и спорен превод.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yony
коментар Jul 11 2007, 07:35 PM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 8-May 07
Потребител No.: 28 166
Статус: Офлайн



6te po4erpq no poburzai
-----------------------------------------------------
Почини си една седмица! Stone

Този коментар е бил редактиран от Stone на Jul 12 2007, 10:36 AM
Прикачени файлове
Прикачен файл  BiraHalba.jpg ( 12.61k ) Брой сваляния: 18
 

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hektors
коментар Jul 11 2007, 08:07 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 11-July 07
Потребител No.: 35 948
Статус: Офлайн



Цитат(STIOPATA @ Jul 8 2007, 04:46 PM)
дими123 ти си страшен ако ги преведеш като 300 немаш грешка тоиа 4овек трева си4ките да го 4е

рпат иако а понеже ниама как благодарим ти и продалжаваи в саштиа дух дано го преведеш скоро 4е ми харесва много а без суб не става

Някой може ли да направи превод на това

Lele verno kak e pisal toq

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Jul 11 2007, 08:15 PM
Коментар #27




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн



Цитат(hektors @ Jul 11 2007, 09:07 PM) *
Цитат(STIOPATA @ Jul 8 2007, 04:46 PM)
дими123 ти си страшен ако ги преведеш като 300 немаш грешка тоиа 4овек трева си4ките да го 4е

рпат иако а понеже ниама как благодарим ти и продалжаваи в саштиа дух дано го преведеш скоро 4е ми харесва много а без суб не става

Някой може ли да направи превод на това

Lele verno kak e pisal toq

Поне е писал на кирилица. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Amusement
коментар Jul 11 2007, 09:15 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 705
Статус: Офлайн



dimi123 нека превеждането да ти върви като по масло защото нямам търпение да гледам филма

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BAUAR
коментар Jul 12 2007, 08:21 AM
Коментар #29




-= Keep Walking =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 72
Регистриран: 11-January 07
Град: Густо майна
Потребител No.: 477
Статус: Офлайн



Здравейте. Току що излезна можи би най-добрата TS версия на филмчето. Винаги релийз групата 20h са правили много добри релийзи, както и сега. Тъй че като се преведе филмчето, за което аз много благодаря на dimi123 и на всички неуморни хорица, да се направи тайминга и за тази версия. Тя за сега е най-добрата преди DVD рип-а smiley.gif

Мерси много още един път !! Спорна и лека работа smiley.gif Ето и линка:

Transformers.TS.XViD-20th @ find another way.NET (by BAUAR)

rockji.gif rockji.gif rockji.gif

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 8 2012, 10:23 PM



------------------------------------
Plug And Play Hosting - web hosting, Shared Hosting, Free SSL, Free Domain

Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо - Сократ
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cecostoikov
коментар Jul 12 2007, 08:48 AM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 8-February 07
Град: велико търново
Потребител No.: 7 623
Статус: Офлайн



Давай баце!!!Ти си човека!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

9 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st September 2025 - 09:40 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!