Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Man vs Baby - 01x01 от С.Славов new7.gif
Maigret (2025) - 01x06 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x04 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Temp (1993), С Лара Флин Бойл
Оценка 5 V
motleycrue
коментар Oct 11 2016, 02:05 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 967
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



The Temp (1993)


ЗАМЕСТНИЧКАТА









Режисьор: Том Холанд

Жанр: Драма, Трилър

В главните роли: Тимъти Хътън, Лара Флин Бойл, Фей Дънауей, Оливър Плат, Дуайт Шулц и др.

Държава: САЩ

Времетраене: 99 минути

Година: 1993

Резюме: Питър Дърн (Тимъти Хътън) е Маркетингов директор във фирма за производство на бисквити, която е погълната от по-голяма фирма. След изписването му от клиника за психично болни му се налага да направи презентация на нов продукт, от която зависи бъдещето на неговата кариера. Тъй като на неговия секретар му се налага спешно да отсъства от работа, временно наетата Крис Болън (Лара Флин Бойл) му помага да се справи в трудния момент. С течение на времето започват да се случват странни инциденти с колегите на Питър, някои, от които с фатален край. Питър започва да подозира, че виновникът за това е Крис, но тъй като доскоро се е лекувал от параноя, не може да прецени дали това е истината, или просто си въобразява.
„Заместничката” е поредният трилър от 90-те години, в който се разказва за интригантка, която премахва всекиго, застанал на пътя й към успеха.







Издание: The.Temp.1993.DVDRip.XviD-HokayT

Прогрес на субтитрите: Линк за сваляне




Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Oct 25 2016, 10:36 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Oct 11 2016, 02:21 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



12 потребител/и са ви благодарили :

didodido, Fittipaldi, Soler, Петър Хараланов, sty, Film4o, viper*, lavender, kia1964, Petrakiz, gpym4e, The Evil Queen








There has/have been 12 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Oct 11 2016, 06:21 PM
Коментар #3




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



...also available on Laserdisc.

Леле къде ме върна този плакат. Някой помни ли ги?



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар Oct 18 2016, 06:06 PM
Коментар #4




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



Цитат(Soler @ Oct 11 2016, 07:21 PM) *
...also available on Laserdisc.

Леле къде ме върна този плакат. Някой помни ли ги?

yes4.gif

Бяха доста по-големи от най-големите дискове за ъглошлайф.... и много лъскави.
В тогавашните пайрътски години (в началото на 90-те), това беше най-добрият мастер за бълване на клонирани ВХС касетки. 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Oct 26 2016, 02:23 AM
Коментар #5




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Винаги успяваш да изровиш за превод някой филм, който никога не съм чувал, а е баш по мой вкус.
Благодаря за превода!



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар Oct 26 2016, 10:22 AM
Коментар #6




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 967
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Моля, моля. smiley.gif Принципно избирам по-старички филми с някой известен актьор, които нямат субтитри и които в повечето случаи ги няма из нашите тракери. Разполагам с много малко време за преводи и затова не се хвърлям на новите филми.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 31 2016, 12:28 AM
Коментар #7




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ Oct 26 2016, 02:23 AM) *
Винаги успяваш да изровиш за превод някой филм, който никога не съм чувал, а е баш по мой вкус.
Благодаря за превода!

+1



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd December 2025 - 10:16 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!