subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 21 Регистриран: 30-January 12 Град: Sf Потребител No.: 128 005 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте преводачи, Макар в началото да не започнахме добре взаимоотношенията си с някои от този форум преди години, трябва да призная, че този сайт с неговите изисквания за качество на превода, е един от двата, които заслужават внимание в България по темата. Ако съм засегнал някой тогава, бих искал да поискам извинение тук. Не за друго, а за да не таим негативни чувства излишно. Бих искал да отворя една тема и да направя предложение за партия. Знаем, че много често се превеждат филми на случаен принцип, заради самия превод, детски спомени или други неизвестни причини, но често тези заглавия са с доста съмнително художествено качество. Смея да твърдя, че имам доста утвърден принцип на селекция на качествените заглавия, които обаче често доста дълго остават без суб. поради една или друга причина. Мислех си, че ако се съберем няколко човека с усет за качеството, както отн. филмите така и отн. субтитрите, бихме могли да се договаряме да си правим партия за паралено превеждане на текущи добри филми. Така ще знаем поне, че като превеждаме някой качествен филм, отсреща ще има 5 или 6 други преводачи, които превеждат други подобни добри такива и в крайна сметка, ще имаме повече удовлетворение от труда си. В основни линии, бихме могли да отворим раздели по филми с определен жанр, в които да се обсъждат най-добрите нови филми (по определени основни и консенсусни критерии) и съответно хората да мога да взимат заглавия от там за превод. Твърде често виждаме, преводи на филми с рейтинг под 6 (от 10), или с изключително много негативни ревюта по спец. сайтовете. Опитът ми е показал, че да се гледат такива филми е загуба на времето, защото един човешки живот не може да стигне за всички. Освен това, когато някой обявява заглавие в такъв форум, би могъл да поеме задължението да провери, по популярни форуми и сайтове, дали вече някой е стартирал превод. Така ще избегнем дублиране на преводи на едно и също заглавие, защото така или иначе фимите за превод винаги са много. Споделете, ако смятате, че идеята е добра и как я виждате вие, и ако ви се занимава да я реализираме с тези, които искат да се включат. |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 25th September 2025 - 06:02 PM |