Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef - 06x12 от Василиса new7.gif
Shogun - Сезон 1 от Tigermaster new7.gif
Judge Dee's Mystery - 01x04 от Tigermaster new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Dragon Hidden in a Mysterious Hole (2023) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Helix / Проектът "Хеликс", 2014-2015
Оценка 5 V
gpym4e
коментар Jan 12 2014, 04:16 PM
Коментар #1




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 282
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



Проектът Хеликс



Жанр: Фантастика, трилър

Година: 2013

Резюме: Описван от създателите си като напрегнат трилър с множество обрати, “Проектът Хеликс” разказва за премеждията, пред които се изправят членовете на специален екип от Центъра за контрол на заболяванията.

След като биват изпратени до Арктика, за да разследват потенциална болестна епидемия, групата учени, сред които е и доктор Сара Джордън, попадат в центъра на критична ситуация, в която всяко едно погрешно действие може да се окаже смъртоносно. Превъyрнали се в неволни участници в игра с апокалиптични последици и изправени пред ужасяваща нова заплаха, Сара и останалите й колеги трябва да разчитат единствено на себе си, за да оцелеят.

Това, което следва, е борба на живот и смърт, от която ще зависи дали човечеството ще оцелее или ще бъде унищожено.

Източник: cinefish.bg

Официален сайт: SYFY

imdb.jpg

Трейлър:

Сезон 1Отвори!




Този коментар е бил редактиран от gpym4e на Apr 12 2015, 08:37 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 12 2014, 04:25 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



80 потребител/и са ви благодарили :

stealth, taina, Петър Хараланов, sty, someonenew, krystal, Ripcho, yonkaval, HEHAKO3EH, mitaka, Ruje, JediTrainer, DarkViper, vaskod, martineliazz, dimi123, Heri, ViChiX, nik_242, sirius80, Iorty, robomaster, relinquished, penco, tihomirvasev, jemara, indian, yvetted, taratora, ZIL, parazit, EmoDinkov, toreto, chezet, Respect, Nistel, stevensgr, maxbg, lboianov, gekcmap, cdmaster, troll4o, igrachka, somespirit, Mili, wuuu, Vallyo, kalooo, miromov, djakov, qsatis, Emil777, BobyG, nixinko, mcstefant, gecheff, JackDan, qwe111, matro002, nikola_smanolov, JediAndrey, shibby, JackRock77, mass_effect, vladtepesh, kia1964, Pandora, Koen, alexandrasim, Уди, Shadow9, kar1n, KaBiX, Gandalf, EurekAa, motto, gpym4e, MaRiNaAaaa22, aiduka, kreizi








There has/have been 80 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Pandora
коментар Jan 12 2014, 04:26 PM
Коментар #3




ТВ маниак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 742
Регистриран: 21-July 10
Потребител No.: 114 116
Статус: Офлайн



Пууу, нави се най-накрая. bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Jan 12 2014, 05:52 PM
Коментар #4




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Гърч!!! 191.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hristo Lishev
коментар Jan 12 2014, 07:08 PM
Коментар #5




-= Човекът-група =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 695
Регистриран: 2-August 08
Град: Плевен
Потребител No.: 74 735
Статус: Офлайн



Щом Гаврил започна да превежда сериали, годината ще е добра! bow.gif



------------------------------------
Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maxbg
коментар Jan 13 2014, 12:20 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 22
Регистриран: 8-May 07
Потребител No.: 28 195
Статус: Офлайн



Евала че се захвана със сериала! Изглежда много обещаващ.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
EmoDinkov
коментар Jan 14 2014, 06:56 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 8-February 07
Град: Karnobat
Потребител No.: 7 173
Статус: Офлайн



Едно голямо благодаря! good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
FeARaAa
коментар Jan 15 2014, 06:55 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 7-March 08
Потребител No.: 64 098
Статус: Офлайн



Изгледах първите 2 епизода, сериалчето е добро.Благодаря за субтитрите! smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от FeARaAa на Jan 15 2014, 06:55 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
EmoDinkov
коментар Jan 26 2014, 07:59 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 24
Регистриран: 8-February 07
Град: Karnobat
Потребител No.: 7 173
Статус: Офлайн



Ура, благодаря ти отново за бързата работа по 4-ти! w00t2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Phenix73
коментар Mar 16 2014, 12:00 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-September 10
Потребител No.: 115 948
Статус: Офлайн



Страхотен превод, очакваме следващите!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар Mar 30 2014, 12:35 AM
Коментар #11




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 044
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Това беше от първи сезон. Приключи! 3.gif



------------------------------------

Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JackDan
коментар Mar 30 2014, 08:46 AM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 541
Регистриран: 16-June 08
Град: Шумен
Потребител No.: 72 530
Статус: Офлайн



Благодаря!
Laie_69.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DarkViper
коментар Mar 30 2014, 09:11 AM
Коментар #13




-= ТреЗвеНик =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 476
Регистриран: 11-January 07
Град: София Atlantis
Потребител No.: 470
Статус: Офлайн



Благодаря, за превода на първи сезон Laie_69.gif drinks.gif

Доно пак така, да "не знаеш колко свободно време" ще имаш и за втори сезон derisive.gif 4.gif



------------------------------------

Driving a non quattro car equals drinking non alcoholic beer!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар Mar 30 2014, 11:27 AM
Коментар #14




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 044
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Цитат(DarkViper @ Mar 30 2014, 10:11 AM) *
Доно пак така, да "не знаеш колко свободно време" ще имаш и за втори сезон derisive.gif 4.gif


Много вода има да изтече до началото на втория сезон biggrin.gif От бая време бях "отказал" сериалите, не знам що се хванах с този rofl.gif



------------------------------------

Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Mar 30 2014, 08:58 PM
Коментар #15




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Цитат(Babilon @ Mar 30 2014, 12:27 PM) *
Много вода има да изтече до началото на втория сезон biggrin.gif От бая време бях "отказал" сериалите, не знам що се хванах с този rofl.gif

Тъкмо ще имаш време да си харесаш някой от новите сериали които са започнали или ще почват докато стане време за втория сезон.
Може би си се хванал с този, защото ти е писнало хубавите сериали да си нямат преводач. 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th April 2024 - 03:23 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!