subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Olympus Has Fallen (2013), Код: "Олимп" (2013) |
Jun 27 2013, 10:24 PM
Коментар
#1
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
Olympus Has Fallen (2013) Код: "Олимп" Жанр: Екшън, Трилър Година: 2013 Режисьор: Антоан Фукуа Сценарист: Катрин Бенедикт, Крейгтан Ротенбергер В ролите: Арън Екхарт, Хан Сото, Джерард Бътлър, Анджела Басет, Робърт Форстър, Ашли Джъд, Мелиса Лео, Дилан МакДермат, Рада Мичъл, Морган Фрийман, Рик Юн и други. Времетраене: 118 минути Резюме: Описван като ”Умирай трудно в Белия дом” филма с Джерард Бътлър и Ашли Джъд разказва за изморения от живота агент от Тайните служби Майкъл Банинг, който се превръща в единствената надежда за спасението на президента на Съединените щати. Без никакво предупреждение Белия дом е атакуван и превзет от група корейски терористи, които са готови на всичко за да постигнат целите си. Животът на президента е в опасност и първоначално всичко е в ръцете на висшестоящ генерал от армията, който е принуден да преговаря с похитителите. Скоро обаче нещата се променят и Майкъл Банинг бива поставен в центъра на опасната ситуация. Залозите се увеличават с всяка изминала минута, а заплахата на терористите за ядрено нападение е на път да се превърне в реалност. Режисьор на филма е създателя на хитовете ”Резервни убийци” и ”Тренировъчен ден”, Антоан Фукуа. Текст: cinefish.bg Версия: Olympus.Has.Fallen.2013.720p.BDRiP.XViD.AC3-LEGi0N Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Jul 5 2013, 10:19 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 27 2013, 10:25 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
40 потребител/и са ви благодарили : didodido, Fittipaldi, cerato, Петър Хараланов, sty, Базикчо, ZIL, Mikk, slick, toreto, giulfia, Mad Max, nascko, chezet, dada166, vidineca, Lidera, skamber, Mili, viper*, mude, JackDan, dumbeto, foxbg, babila, foga82, JediAndrey, firemam, mass_effect, ivanparketa, wutang_vn, Уди, warlort, KikoDraka, EurekAa, motto, evilghost, Скуби Ду, gpym4e, xGm There has/have been 40 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Jun 28 2013, 11:21 AM
Коментар
#3
|
|
syNc Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 147 Регистриран: 14-February 13 Град: гр.Пловдив Потребител No.: 132 754 Статус: Офлайн |
Успех. Ако ти трябва помощ - свиркай
|
------------------------------------ Цитат EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал. |
|
|
|
Jun 28 2013, 11:38 AM
Коментар
#4
|
|
Овца-стръвница Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн |
Успех с прословутия "Олимпус е паднал"!
|
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
Jun 28 2013, 12:34 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 28-June 13 Потребител No.: 134 239 Статус: Офлайн |
кога ще са готови субтитрите ?
|
|
|
|
|
Jun 28 2013, 08:35 PM
Коментар
#6
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 116 Регистриран: 1-May 07 Град: София Потребител No.: 26 126 Статус: Офлайн |
След 15-20 минути! Очаквайте включване! |
|
|
|
|
Jun 30 2013, 11:17 AM
Коментар
#7
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
Само да вметна, че филмът не е лесен за превод, имайки предвид множеството диалози изказвани за кратко време. Като добавим и абревиатурите, с които е изпъстрен целия текст и меко казано ужасяващите сорсови субтитри, не мисля, че трябва да се дава зор. Това по повод въпроса на kiprata. Просто казано - когато, тогава! Върху буквите работим двама души - Judaspriest и аз. Моля, имайте търпение. Все пак и ние имаме семейства и ангажименти към тях. Лек ден. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jun 30 2013, 12:17 PM
Коментар
#8
|
|
киноманка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 282 Регистриран: 5-March 13 Град: Варна Потребител No.: 132 965 Статус: Офлайн |
Понякога сорсовите субтитри са грешни - смислово. Пише едно , а се чува друго, а смисълът става съвсем различен. Отнема доста време да слухтиш и да си блъскаш главата. Може би това има предвид RAMIRES.
|
|
|
|
|
Jun 30 2013, 12:35 PM
Коментар
#9
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 116 Регистриран: 4-February 07 Град: The Big Apple Потребител No.: 5 968 Статус: Офлайн |
Камионче, добре знаеш, че само с ctrl+К не става. Също така добре знаеш, че за да станат качествени субтитрите, се налага част от някой субтитър да се качи при горния или да се свали долу. Това за разлика обединяването на субтитри изисква повече време и набиване на тайминг. Ама съм сигурен, че и това го знаеш. Не работя с качените от теб английски субтитри, въпреки че не са много по-различни, а и таймингът не е толкова точен, колкото твърдиш. Поне не и според моите критерии. Все тая, въпросът беше, че не може да се иска един филм да се преведе за два дни. Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Jun 30 2013, 05:32 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 5 2013, 03:49 PM
Коментар
#10
|
|
¯\_(ツ)_/¯ Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 361 Регистриран: 13-May 12 Град: Добрич Потребител No.: 129 330 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Jul 18 2013, 08:40 PM
Коментар
#11
|
|
-= Пенсиониран Манекен на Винпром =- Качени субтитри Група: СтелТ Коментари: 453 Регистриран: 22-December 06 Град: Ичера, край МегданЯ Потребител No.: 24 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 24th April 2024 - 08:27 PM |