Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Welcome to the Punch (2013)
electroneon
коментар Apr 3 2013, 02:01 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 717
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Welcome to the Punch



Жанр: Екшън, Трилър

Година: 2013

Режисьор: Еран Крийви

Актьори: Джеймс Макавой, Марк Стронг, Андреа Райсбороу, Дейвид Мориси, Питър Мълан

Държава: Великобритания, САЩ

Времетраене: 99 мин.

Резюме: Бившият престъпник Джейкъб Стърнууд /Марк Стронг – „Шерлок Холмс/ е принуден да се върне в Лондон от своето убежище в Исландия, след като синът му е хванат при обир. Това е последен шанс за детектив Макс Люински /Джеймс Макавой – „Избавление”/ да хване мъжът, когото винаги е преследвал. Изправени лице в лице двамата разкриват дълбоко крита конспирация, която трябва да разрешат, ако искат да оцелеят. (cinefish.bg)

imdb.jpg

Премиера в България: НЯМА
Световна премиера: 15 Март 2013 г.

Издание: WEBRip

Прогрес: Готови
Срок: 2 седмици + 5 месеца smiley.gif

Субтитри




Този коментар е бил редактиран от electroneon на Sep 15 2013, 05:49 PM



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Apr 3 2013, 02:04 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



24 потребител/и са ви благодарили :

hag, Петър Хараланов, someonenew, The-Slugi, yonkaval, lubo0, aild, ZIL, star6inkata, раптор, toreto, giulfia, nascko, motleycrue, Mili, kalooo, viper*, firemam, mass_effect, kia1964, Petrakiz, goranovab, Уди, Kal1gula








There has/have been 24 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Apr 3 2013, 08:09 PM
Коментар #3




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 531
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Ще се помъчиш с невероятните английски субтитри. biggrin.gif
Успех! drinks.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Apr 3 2013, 08:26 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 717
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Тези, които ползвам, са 800 реда. derisive.gif

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Apr 3 2013, 08:27 PM



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Apr 3 2013, 08:58 PM
Коментар #5




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 531
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Аз оня ден като ги теглих, бяха 1200+ триредови (scrolling).



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Mili
коментар Aug 26 2013, 10:51 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 342
Статус: Офлайн



Здравейте, преводът окончателно ли е спрян или просто се чака завръщането на преводаческата муза от лятна ваканция? Дано да е второто, за да можем да се насладим на филма (и на Марк Стронг най-вече) с хубави субтитри!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Sep 5 2013, 07:14 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 717
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Мда, двете седмици се оказаха доста разтегливо понятие... Ще се опитам да го завърша час по-скоро.
Съществуващите субтитри не са ли хубави?



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Mili
коментар Sep 6 2013, 02:07 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 342
Статус: Офлайн



Много благодаря,ще очаквам завършването на превода с нетърпение. Laie_69.gif
Що се отнася до наличните субтитри... има какво още да се иска от тях.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
electroneon
коментар Sep 15 2013, 04:45 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 717
Регистриран: 22-December 06
Град: Oort cloud
Потребител No.: 25
Статус: Офлайн
Моят блог


Моля някоя добра душа да ги сихронизира за блурейките.



------------------------------------
Цитат
pozdrav za julian ot jenamo
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Sep 15 2013, 07:04 PM
Коментар #10




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 972
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Мисля, че синхронизация не е необходима. 3.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Sep 15 2013, 07:20 PM
Коментар #11




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 531
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Цитат(Soler @ Sep 15 2013, 08:04 PM) *
Мисля, че синхронизация не е необходима. 3.gif


Така като гледам е необходима. smiley.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Sep 15 2013, 07:35 PM
Коментар #12




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 972
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Тествах го с първата ми попаднала хилядаиосемдесеткаоарка и върви. Затова и споделих. Иначе нямаше да се обаждам. За регионални кракрарейки не отговарям biggrin.gif

иИиИиИиИиИиИиИи обикновенно не се цитира, ако отговаряш директно на поста над теб. Обикновенно това води до бан wub.gif



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Уди
коментар Sep 15 2013, 08:40 PM
Коментар #13




♦ Кълвач-преводач ♦
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 531
Регистриран: 10-June 11
Потребител No.: 123 249
Статус: Офлайн



Пфф, това не го знаех, е за "Limited" на DAA не ставаха, пък и аз 1080p не свалям... 191.gif



------------------------------------
Цитат
EurekAa: До тъпите режисьори и не знам к'во: "ПРИДЪРЖАЙТЕ СА КЪМ СКРИПТОВЕТЕ!"

Цитат
EurekAa: Не е снимано с тамагочи, по-скоро с тостер...

Цитат
EurekAa: Събирали пари от закуски да праят сериал.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZIL
коментар Sep 15 2013, 08:41 PM
Коментар #14




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 410
Регистриран: 2-February 07
Град: София
Потребител No.: 5 169
Статус: Офлайн



Welcome.To.The.Punch.2013.1080p.BluRay.x264-DAA - Субтитри



------------------------------------
"Поезията е това, което се губи при превода."
"Надървеният чеп няма съвест!" (vseizvestna)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Sep 15 2013, 10:16 PM
Коментар #15




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 972
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



удииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииии, десет секундииииииииииииииии, нееееееееееееееееееееееееееееееееее



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 22nd September 2017 - 01:02 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!