subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн ![]() |
За целта ще ни трябват някои нещица:
Така... от Input избирате .mkv файла, от който искате да вземете субтитрите. При Output можете да зададете къде да се екстракнат субтитрите. Ако е маркирано бутончето Source, субтитрите ще бъдат екстракнати в папката на .mkv файла. Ако искате да изберете друга папка, маркирате бутончето Other и си избирате. Следва да сложите отметка на това, което искате да екстракнете. В нашия случай това са субтитрите, но ако искате можете да екстракнете и аудиото, и видеото, както и някои допълнителни работи - в нашия случай TrueType шрифта Baar Sophia. След като се избрали, каквото ви е необходимо, натискате Extract и чакате програмата да си свърши работата. Времето, за което ще стане екстрактването, зависи от големината на .mkv файла. При по-малките екстрактването става за секунди, а при по-обемистите трябва малко повече време. След като екстрактването приключи, ще ви се покаже съобщение, уведомяващо ви за това. ОК, големият червен Х и в Output папката ви ще намерите субтитрите, аудиото, видеото или там, каквото сте искали да екстракнете. Мчи... това е. Ако се сетя нещо допълнително, ще драсна тук. Ще гледам да напиша за някое друго GUI за mkvextract, стига да не забравя. ![]() |
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 148 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 387 Статус: Офлайн ![]() |
Има v2 която продължава да се разработва. http://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUI-2 Ако не желаете да инсталирате MKVMerge а ви трябва само MKVExtract. http://dox.bg/files/dw?a=66805da0f8 Този коментар е бил редактиран от naruto на Oct 31 2010, 08:48 AM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Още един вариант с друг графичен интерфейс: MKVCleaver 0.5.0.1 Инсталирате mkvtoolnix по начина, указан от freakazoid, след това инсталирате MKVCleaver. Стартирате и горе от Open MKV files to process избирате .mkv файла, от който искате да вземете субтитрите: Програмата има Drag & Drop support, т.е. можете да завлечете с мишката .mkv файла директно в прозорчето й, вместо да използвате бутона Open MKV files to process. Вдясно от бутона Open MKV files to process има друг Locate MKVToolNix, кликвате там и посочвате директорията и папката, в която ви е инсталиран mkvtoolnix: Слагате чавка на субтитрите, които искате да екстрактнете, избирате си къде да ги екстрактнете от Output directory и кликвате Extract Tracks. Това е! В конкретния пример субтитрите са .ass, кодирани в UTF-8 и ще ви излязат на маймуница в SW. Прекодирането в ANSI става с Notepad, а после със SW можете да ги запишете в друг формат, например .srt. Този коментар е бил редактиран от sty на Sep 28 2011, 04:02 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 46 Регистриран: 25-July 08 Потребител No.: 74 267 Статус: Офлайн ![]() |
може и направо със суб-програмата Subtitle Edit. (Ползвам нея вместо SW ; )
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 16th June 2025 - 01:42 AM |