subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Sep 26 2009, 03:12 PM
Коментар
#1
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
Честит Рожден Ден Желая ти много щастие и любов
|
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:14 PM
Коментар
#2
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн |
Да си жив и здрав! Наздраве! |
|
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:15 PM
Коментар
#3
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Наздраве, сърожденико |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:15 PM
Коментар
#4
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:34 PM
Коментар
#5
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден! |
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:35 PM
Коментар
#6
|
|
![]() COYG ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 290 Регистриран: 16-January 07 Град: Behind the Fourth wall Потребител No.: 1 242 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.
![]() ![]() |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:36 PM
Коментар
#7
|
|
![]() In nidor eGo fides ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 110 Регистриран: 29-December 07 Град: The city of sixty ships Потребител No.: 55 744 Статус: Офлайн |
Честит Рожден ден! Да си жив, здрав, пълен с късмет и щастлив! Наздраве! |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:40 PM
Коментар
#8
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 03:45 PM
Коментар
#9
|
|
![]() .: Outcast :. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 835 Регистриран: 30-January 07 Град: Upload Form / English Section Потребител No.: 4 456 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ The Queue Цитат(WizardBGR) Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми. Цитат We don't understand the universe They're just now starting to think that Inside every black hole is another universe Wrap your fucking head around that We have no fucking idea |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 05:17 PM
Коментар
#10
|
|
|
-= DH team =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 395 Регистриран: 10-March 09 Град: Стара Загора Потребител No.: 90 214 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден! |
|
------------------------------------ yve_sl (19:18:02 13/09/2010)
Мише, внимавай, лелиното, с тези съпруги да не се отчаяш. :D "It's gonna be legen...wait for it...dary!" |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 05:21 PM
Коментар
#11
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог |
Честит рожден ден! Пожелавам ти да си жив и здрав и каквото си пожелаеш да се сбъдне! Наздраве! |
|
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 06:41 PM
Коментар
#12
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 232 Регистриран: 11-January 07 Потребител No.: 449 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 06:56 PM
Коментар
#13
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн |
Честит рожден ден! Бъди здрав и щастлив! |
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
|
Sep 26 2009, 07:39 PM
Коментар
#14
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 129 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 51 Статус: Офлайн Моят блог |
|
|
|
|
|
|
|
Sep 26 2009, 08:27 PM
Коментар
#15
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 13th December 2025 - 10:44 PM |
