Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin new7.gif
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632 new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x13 от Василиса
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x04 от JoroNikolov new7.gif
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov new7.gif
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> La Rafle a.k.a Round-up, Хайката
Оценка 5 V
MGM
коментар Sep 27 2010, 03:51 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 12-March 10
Потребител No.: 108 402
Статус: Офлайн



La Rafle a.k.a Round-up

Хайката






Жанр: Драма, Исторически

Година: 2010

Режисьор: Розалин Бош

Актьори: Жан Рено, Мелани Лоран, Гад Алмалех, Рафаел Агогю, Хуго Левердез и други

Държава: Франция, Германия, Унгария

Времетраене: 115 минути

Резюме: Филмът проследява историята на три еврейски семейства, на базата на достоверни факти. Главните герои са в епицентъра на събитията, случили се във Франция по време на Втората световна война. На 16 и 17 юли 1942 г. нацисткият режим във Виши организира операция "Пролетен вятър", в която френската полиция извършва най-големия масов арест на евреи (задържани са 13 152-ма души), натъпквайки ги в стадиона "Вел Д'Ив". Условията са ужасни, стотици затворници решават да се самоубият, а тези, който се опитват да избягат, са застреляни на място. След шест дни, от "Вел Д'Ив" евреите са депортирани към френските лагери "Дранси", "Бон ла Роланд" и "Питивер", а по-късно са прехвърлени в немските лагери на смъртта.

imdb.jpg

Издание: La.Rafle.2010.BRRip.XviD.AC3-5rFF






БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 11 2012, 06:46 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
RAMIRES
коментар Sep 27 2010, 04:02 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



Така, приятели, с MGM сме сложили, като превод на заглавието "Хайката", защото българските субтитри, които могат да се намерят из нета, са с превод "Пропастта", което няма нищо общо с френското или с английското заглавие.

Не твърдя, че е неправилно (възможно да е някакъв странен официален превод), но аз лично не намерих такъв, а и в сценария на филма няма никаква пропаст или каквато и да било асоциация с такава.

Колебаех се между "Хайката", "Подборът", "Арестът", но в крайна сметка реших да попитам и вас.

Ще съм благодарен на всякакви предложения.

Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Sep 27 2010, 04:04 PM



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kia1964
коментар Sep 27 2010, 08:09 PM
Коментар #3




Блондинка под прикритие
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 910
Регистриран: 31-January 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 106 121
Статус: Офлайн



Тия дни прочетох една доста задоволителна обосновка за превода на заглавието "Пропастта". Направо ме впечатли. Не разбирам френски, английски още по-малко, но човека представи доста доводи за този превод. Не знам дали мога да дам цитат тук, ако мога с удоволствие ще го направя, защото наистина го приех за правилно. По принцип никога не се намесвам в превода на заглавие, но тук потърсихте мнение.

Този коментар е бил редактиран от kia1964 на Sep 27 2010, 08:34 PM



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 27 2010, 09:38 PM
Коментар #4




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



5 потребител/и са ви благодарили :

Fastuka, ivancho, bobib, velikolepna, firemam








There has/have been 5 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
RAMIRES
коментар Sep 28 2010, 09:50 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 116
Регистриран: 4-February 07
Град: The Big Apple
Потребител No.: 5 968
Статус: Офлайн



Цитат(kia1964)
Тия дни прочетох една доста задоволителна обосновка за превода на заглавието "Пропастта". Направо ме впечатли. Не разбирам френски, английски още по-малко, но човека представи доста доводи за този превод. Не знам дали мога да дам цитат тук, ако мога с удоволствие ще го направя, защото наистина го приех за правилно. По принцип никога не се намесвам в превода на заглавие, но тук потърсихте мнение.


kia1964, балгодаря за мнението. Както споменах по-горе, не казвам, че заглавието е преведено погрешно, просто аз не намирам съответсвие между него и тематиката на филма.
Честно казано, напоследък е доста модерно да се правят интерпретации на заглавия.
Понеже съм пряк роднина по съдба на героите във филма, и съм се постарал да изуча повечето исторически факти, ще ми е много интересно (а вероятно ще е и ценно за мен) да прочета въпросните доводи.
За да не нарушим евнтуално правилата на сайта с публикуване на линк към цитата, моля направи го на Л.С.

Благодаря предварително.

Този коментар е бил редактиран от RAMIRES на Sep 28 2010, 09:50 AM



------------------------------------

ЗА ДА ОСТАВИШ СОБСТВЕНИ СЛЕДИ, НЕ ВЪРВИ ПО СТЪПКИТЕ НА ДРУГИТЕ!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th October 2025 - 05:56 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!