Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> ЧРД на Nippo
Оценка 5 V
gpym4e
коментар Apr 2 2014, 08:45 AM
Коментар #1




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 299
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



71.gif Бъди здрав и все така трудолюбив. Още много преводи и успехи ти желая!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goranovab
коментар Apr 2 2014, 11:33 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 024
Регистриран: 12-May 11
Град: Варна
Потребител No.: 122 706
Статус: Офлайн
Моят блог


71.gif
Много здраве и щастие!



------------------------------------
Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mass_effect
коментар Apr 2 2014, 11:46 AM
Коментар #3




-=insert clever meme here=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 345
Регистриран: 15-December 09
Потребител No.: 103 756
Статус: Офлайн



Жив и здрав да си, колега! drinks.gif



------------------------------------
Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм"
User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
EurekAa
коментар Apr 2 2014, 11:48 AM
Коментар #4




¯\_(ツ)_/¯
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 361
Регистриран: 13-May 12
Град: Добрич
Потребител No.: 129 330
Статус: Офлайн



71.gif drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Apr 2 2014, 12:17 PM
Коментар #5




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Честит рожден ден!

Жив и здрав!
71.gif pig_ball.gif Vishenka_05.gif



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Apr 2 2014, 12:40 PM
Коментар #6




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Честит Рожден ден!
Да си жив и здрав, и много щастлив!
Много късмет и творчески успехи! drinks.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Apr 2 2014, 02:32 PM
Коментар #7




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Честит рожден ден! Всичко най-добро ти желая, много здраве и любов! 71.gif



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dhagra
коментар Apr 2 2014, 10:32 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 207
Регистриран: 28-May 12
Град: Milkyway
Потребител No.: 129 668
Статус: Офлайн



rockji.gif 71.gif Жив и здрав!



------------------------------------
Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Technoboy
коментар Apr 2 2014, 10:45 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 102
Регистриран: 13-July 07
Град: Варна
Потребител No.: 36 323
Статус: Офлайн



71.gif Жив и здрав. И да продължаваш да с преводите 4.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
star6inkata
коментар Apr 2 2014, 11:28 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 349
Регистриран: 3-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 5 483
Статус: Офлайн



71.gif



------------------------------------
Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!

Уилям Шекспир
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Iorty
коментар Apr 3 2014, 12:08 AM
Коментар #11




COYG
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 290
Регистриран: 16-January 07
Град: Behind the Fourth wall
Потребител No.: 1 242
Статус: Офлайн



71.gif Да си жив и здрав! drunk.gif



------------------------------------
There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Nippo
коментар Apr 3 2014, 10:26 AM
Коментар #12




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 185
Регистриран: 1-November 12
Град: Пловдив
Потребител No.: 131 121
Статус: Офлайн



Благодаря ви за чудесните пожелания! drunk.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Apr 4 2014, 12:13 AM
Коментар #13




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Със закъснение, но пътувах:
ЧРД, щастие, здраве, успехи!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Apr 4 2014, 06:49 AM
Коментар #14




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Честито, на патерица, и от мен!



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 15 2014, 11:56 AM
Коментар #15




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



1 потребител/и са ви благодарили :

murka3333








There has/have been 1 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th June 2025 - 01:20 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!