Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x07 от The_Assassin new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x01 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Melania (2026) - Субтитри от С. Славов
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Messenger
Оценка 5 V
kalinalg60
коментар Mar 14 2010, 09:04 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Вестоносецът



Драма | Романтичен | Военен

2009

Орин Моверман

Уди Харелсън, Стив Бушеми, Саманта Мортън, Бен Фостър, Еймън Уолкър, Джена Малоун

САЩ

113 мин
"Вестоносецът" е драматичен разказ за една от най трудните професии в армията, а именно да съобщаваш на хората лошата новина, че техен близък е загинал.
Уил Монтгомъри в ролята (Бен Фостър) е офицер в армията, който се занимава именно с това, заедно със Капитан Тони Стоун в ролята (Уди Харелсън).
Стоун е далеч по опитен от Монтгомъри и успява да преодолее личните чувства пред скръбта на хората, но не така стоят нещата с младока.
Уил се чувства привлечен от Оливия Питърсън в ролята (Саманта Мортън), на която току-що е предал вестта за гибелта на съпруга й.
Между двамата се заражда симпатия и Уил е изправен пред огромна дилема, да продължи ли тази връзка или да се оттегли докато е време, кое е правилно и кое не...



imdb.jpg

The.Messenger.2009.LiMiTED.DVDSCR.XviD-DoNE

СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от kalinalg60 на Dec 28 2012, 05:17 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Mar 14 2010, 09:15 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



11 потребител/и са ви благодарили :

burndead, paket, svetlio1946, Film4o, martingera, SLR, foxbg, fonuel, The_Bulgarian, gizzy321, SkylimiT








There has/have been 11 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Mar 14 2010, 09:17 PM
Коментар #3




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Бавно, но славно 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Mar 22 2010, 02:30 PM
Коментар #4




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Искам да изкажа едно голямо БЛАГОДАРЯ за буквите.

Laie_69.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Xiparia
коментар Mar 22 2010, 08:13 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 216
Статус: Офлайн



Цитат(burndead @ Mar 22 2010, 02:31 PM) *
Искам да изкажа едно голямо БЛАГОДАРЯ за буквите.

Laie_69.gif


Готови ли са вече, защото не ги виждам никъде?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Mar 22 2010, 09:40 PM
Коментар #6




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Цитат(Xiparia @ Mar 22 2010, 08:14 PM) *
Готови ли са вече, защото не ги виждам никъде?


А не виждаш ли големите червени букви, четящи се "СУБТИТРИ"? huh.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 31st March 2026 - 01:44 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!