Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x01 от Guerrilla new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x04 от spitfire_ new7.gif
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x07 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Cemetery Without Crosses, 1969
mganga
коментар Jan 1 2010, 10:07 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 1-January 10
Потребител No.: 104 244
Статус: Офлайн



Cemetery Without Crosses (Une Corde, Un Colt)
(1969)



Info



Линк към португалски субтитри

DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 560 x 336 (5:3) 25,000 Hz
Аудио: 0x0055 (ISO MPEG-1 Layer3) 48000 Hz, Стерео, 128 Кбит/сек

Филмът е дублиран на руски.



Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 13 2012, 06:58 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Jan 3 2010, 06:03 PM
Коментар #2




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Гледам никой не се навива до днес да го започне. Ще изтегля филмчето и ако ми хареса ще го преведа. Казвам "ако", да няма после туй-онуй.

пп: дай друг линк за сваляне, не искам да се регистрирам постоянно в разни тракерчета ако ме разбираш

Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Jan 3 2010, 06:20 PM



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jan 7 2010, 09:26 AM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



7 потребител/и са ви благодарили :

ilarion, stefan1974, Chochito, tiggers, Scooter, urbor, svetlio1946








There has/have been 7 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Jan 23 2010, 07:01 PM
Коментар #4




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Готови са и субтитрите за версията с английско и италианско аудио.
Субтитри

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 13 2012, 06:59 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stefan1974
коментар Jan 24 2010, 09:03 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 21
Регистриран: 29-December 06
Град: Димитровград
Потребител No.: 153
Статус: Офлайн



Още веднъж ти благодаря!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 18th September 2025 - 10:03 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!