subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Dec 4 2009, 08:09 AM
Коментар
#16
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-December 09 Потребител No.: 103 217 Статус: Офлайн |
Успех
|
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 08:40 AM
Коментар
#17
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 17-October 07 Потребител No.: 47 194 Статус: Офлайн |
успех
|
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 08:40 AM
Коментар
#18
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-December 09 Потребител No.: 103 220 Статус: Офлайн |
Микроб ти си нашия човек баце |
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 07:00 PM
Коментар
#19
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 23-January 09 Потребител No.: 86 354 Статус: Офлайн |
Успех
|
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 07:08 PM
Коментар
#20
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 4-November 09 Град: Бургас Потребител No.: 101 412 Статус: Офлайн |
Субтитрите са готови. Трябваше им само малка редакция и след около 20-30 минутки някъде ще са готови |
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 07:44 PM
Коментар
#21
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 26-March 08 Потребител No.: 66 441 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 07:45 PM
Коментар
#22
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 16 Регистриран: 12-January 07 Град: Силистра Потребител No.: 697 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ I play russian roulette every day, with a bullet called life...
|
|
|
|
|
Dec 4 2009, 08:19 PM
Коментар
#23
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 4-December 09 Потребител No.: 103 310 Статус: Офлайн |
Къде са субтитрите???
|
|
|
|
|
|
|
Dec 6 2009, 09:21 AM
Коментар
#24
|
|
![]() -= 200 РакиИ в чАс =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 325 Регистриран: 22-December 06 Град: Sofia Потребител No.: 43 Статус: Офлайн |
Субтитрите са готови. Трябваше им само малка редакция и след около 20-30 минутки някъде ще са готови Нямаше нужда да бързаш с редакцията. Имаш множество кратки реплики, неправилни пренасяния, смислови накъсвания, излишни или пропуснати символи и главни букви. Тук там се налага разделяне и обединяване на редове, за да се получи смисъл и разни други. Не е лошо, а и срамно няма, да си прегледаш работата отново. ВЪВ се пише само пред думи, започващи с "в" и "ф". СЪС се пише само пред думи, започващи със "с" и "з". motion was filed for dismiss не значи под влияние на емоциите, а подаден е иск за прекратяване на делото, съдията няма добър приятел, а разказва мъдри истории, Маркъс?!?! Аурелиъс?!?! е Марк Аврелий и не е "човекът", а само "човек и разни др такива. До ред 180 имаш повече от 10 грешно преведени реплики. Моето скромно мнение е да си преработиш превода. Успех. p.s. Warden е директор на затвор а не Уордън Този коментар е бил редактиран от cerato на Dec 6 2009, 02:15 PM |
|
|
|
|
|
|
Dec 13 2009, 10:45 AM
Коментар
#25
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
Субтитрите са толкова лоши, че чак са смешни. ПП: Аз лично най-много се смях на израза кинетична операция |
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
Dec 13 2009, 11:04 AM
Коментар
#26
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Колеги, всеки е бил начинаещ и всеки е допускал грешки - кой - правописни и пунтуационни, кой технически, кой - грешки в превода. И в критиката няма нищо лошо, стига да е градивна. Така че моля, без подигравки и насмешки, тук не сме, за да се надсмиваме един на друг. И, вадейки грешките на другия, не да му се подиграваме и да го унижаваме публично, а да му помогнем да се усъвършенства.
|
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
|
Dec 13 2009, 12:23 PM
Коментар
#27
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
Преводачът е имал на разположение над седмица, за да прочете забележките на cerato, да коригира субтитрите си и да даде архив за подмяна. А направил ли го е - очевидно не. Какви са причините, аз не знам, просто констатирам какво представляват настоящите му субтитри, нямам нищо против никого, но да викаме на черното бяло - не съм съгласен. Дано си вземе бележка, наистина никой не се е родил научен.
|
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
Dec 13 2009, 01:36 PM
Коментар
#28
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Мислех, че е пределно ясно, че става дума за иронията в поста ти. Повтарям - никой от нас не се е родил научен и не е редно никой да унижава другия ПУБЛИЧНО! Дано постът ми да е ясно разбран този път. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Dec 13 2009, 01:37 PM |
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
|
Dec 19 2009, 12:19 AM
Коментар
#29
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 170 Регистриран: 18-February 07 Град: Русе Потребител No.: 11 156 Статус: Офлайн |
И сега като са пуснати на сайта май вече шанса е доста малък някой друг да се хване да направи по-качествени.
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Dec 19 2009, 12:24 AM
Коментар
#30
|
|
![]() -= джамандолейка =- Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 916 Регистриран: 21-December 06 Град: Лориен Потребител No.: 11 Статус: Офлайн |
Малък е по-голям от нулев. Скоро ще довърша своите. |
|
------------------------------------ Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита. |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 30th January 2026 - 08:46 AM |
