subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Aug 14 2009, 09:53 AM
Коментар
#1
|
|
![]() -=БиРоЛоГ=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 321 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 186 Статус: Офлайн |
All the Queen's Men Всички мъже на кралицата (2001) ![]() Info ## Режисьор : Стефан Рузовитцки ## В ролите : Мат Лебланк, Еди Лизард, Джеимс Космо, Николет Кребитц ## Държава : Германия, Австрия, САЩ ## Година : 2001 ## Времетраене : 105 мин ## Резюме : A mismatched team of British Special Services agents led by an American must infiltrate, in disguise, a female-run Enigma factory in Berlin and bring back the decoding device that will end the war. Превод : В края на войната Съюзническите сили са втурват отчаяно да търсят шифровъчната машина ”Енигма”, която е скрита в малка фабрика в Германия. Тъй като във фабриката работят само жени, трима войници са принудени да се представят за жени, за да започнат работа там. Но се оказва, че фабриката не е там, където с им казали, О`Рурк се влюбва в местната представителка на съпротивата, а Тони открива истинската си същност. Превода на инфото е на Одет. Мерси, мадам За филма : Този филм е един от малкото на MATT LE BLANC ( Джоуи - От Приятели), който така и не успях да намеря в нито един български торент сайт. За това добавих този линк, от който можете да го дръпнете, и искренно се надявам някой да се навие за добави едни субтитри. Бавно и полека. прогрес - 100% Приятно гледане. Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Feb 4 2012, 11:35 PM |
|
------------------------------------ Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка, моите сестри и братя. От самото начало на времето те ме зоват да заема своето място сред тях! "Истина е, че няма идеални, но има идеали..." ...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви: "ОЩЕ"... |
|
|
|
|
Boristraikov All the Queen's Men Aug 14 2009, 09:53 AM
someonenew Тук има норвежки, сръбски и испански субтитри, не ... Aug 14 2009, 07:02 PM
tsolovvv Превода ми , не бе най-добрият на света , наистина... Aug 16 2009, 09:28 AM
Thank YOU! <#thank#> Aug 24 2009, 01:53 PM
oddett Ето ти едно предложение за ревю :)
В края на войн... Aug 24 2009, 02:48 PM
qsatis Бачо Боре, а ти взе ли от онова място моите титри,... Aug 24 2009, 02:53 PM
Boristraikov Ми да, нъл съм си мързелив... Aug 24 2009, 05:37 PM
qsatis Ми да, нъл съм си мързелив...
Чудесно, зачаквам п... Aug 24 2009, 05:49 PM
Stone Мързел, оправи си заглавния пост :kick: Aug 24 2009, 07:16 PM
qsatis Мързел, оправи си заглавния пост :kick:
Stone, д... Aug 24 2009, 07:17 PM
Stone И защо Одет превежда ревюто - за да стои това негр... Aug 24 2009, 07:23 PM
oddett Боре, ще ти бъда ужасно признателна, ако не превеж... Aug 24 2009, 09:40 PM
tsolovvv Нямам думи , търся много време този филм. И най - ... Aug 25 2009, 12:56 PM
Boristraikov Боре, ще ти бъда ужасно признателна, ако не превеж... Aug 25 2009, 06:12 PM
SeeKnDestroY http://laserdisken.dk/billeder/forsidestor...30509... Sep 2 2009, 06:28 PM
Stone Биропийков, понеже съм запознат със съчиненията по... Sep 2 2009, 07:09 PM
Boristraikov Той е винаги дoброволец :) Sep 2 2009, 07:47 PM
Hristo Lishev :offtopicys6:
Еее, аз пък си мислех, че машината ... Sep 2 2009, 08:55 PM
oddett Благодаря за субтитрите :Vishenka_05: Sep 21 2009, 06:24 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 17th December 2025 - 09:57 PM |
