Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x05 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Dutton Ranch (2026) - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Westhampton (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
From (2026) - 04x05 от JoroNikolov new7.gif
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Служили два товарища
albenad
коментар Jul 16 2007, 09:20 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 497
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 094
Статус: Офлайн



Служили два товарища (1968)

Жанр - Комедия/Драма/Война
продължителност - 99 мин.

Режисьор: Евгений Карелов
Сценаристи: Юлий Дунский, Валерий Фрид
В ролите: Олег Янковский, Ролан Быков, Анатолий Папанов, Николай Крючков, Владимир Высоцкий

Гражданската война среща червеноармееца Некрасов, превърнал се по заповед във военен кинооператор, с неговия бивш ротен командир, Карякин. Последният се чувства задължен да наглежда безпомощния /и май не съвсем надежден в собствените му очи/ фотограф.

Останалото е... вижте сами:
Цитати:
- Эй, фотограф, запечатли мою личность!


- Обои полетим!


- Може ви нам союзникы, а може и ни.
- Это почему ж это мы вам не союзники?
- Та тому що ви рэволютсию продалЫ!
- Вот дурак-то! Ну ты скажи, ну кому, кому мы ее продали?
- А бис вас знаэ! Кому вона потрибна, тому вы ее и продалЫ!


- Вот пуля пролетела -- и ага...


- Здесь одна пуля. Я ее оставил для себя.
- А оптический прицел зачем? Чтобы, это, не промазать?


- Отменить расстрел!
- А ми не против...


- Опять расстрелять! Это скоко же можно!


- Что вы тут делаете?
- Так эть, расстреливают нас!


- Андрей! Держи хвост бодрей!


- Безрадостный ты человек. И очень вредный.

линк към imdb http://www.imdb.com/title/tt0063615/, User Rating: 8.5/10 (117 votes)

Филмът не е качван по български трекери. Преводът е с предназначение вграждане в двд.

Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=6199

Благодаря на Best Ripper за редакцията.

Този коментар е бил редактиран от albenad на Aug 17 2007, 08:18 PM



------------------------------------

Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 26th May 2026 - 06:51 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!