subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
Eureka / Еврика ![]() След края на Втората световна война Айнщайн убеждава президента Хари Труман, че бъдещето е в ръцете на учените, а не на войниците и в резултат е създаден свръх-секретен град, наречен Еврика, където да живеят и творят най-големите мислители на нацията. Създадена е идилична атмосфера за работа и отмора на гениалните учени и техните семейства. Създаден е град, наречен Еврика, който не присъства на никоя карта или поне не на тези без гриф "Строго секретно". Град, чиито жители са "отговорни" за всяко по-сериозно откритие в света за последните 50 години. Но никое общество не може да бъде идеално. След половин век в изолация чисто човешките чувства като несподелена любов, професионална завист, пристрастяване и депресия, изправят живеещите в Еврика всекидневно пред най-различни предизвикателства. Обичайните за всеки друг град проблеми обаче, в комбинация с гениални жители и неограничени ресурси, често водят до катастрофални последствия. Именно тук, където се сблъскват човешките слабости и най-съвременните достижения на науката, започва Еврика. Еврика в SciFi.com, Visiteureka.net, IMDB и TV.com (8.9/10 - Great) Първи сезон - Субтитри за TV рип и DVD рип от dean, Borislava, kabalstein и asenn Субтитри за webisod-ите от asenn Втори сезон - Субтитри за TV рип, HDTV рип и DVD рип от asenn Трети сезон - Субтитри за TV рип и DVD рип от asenn, fai_rodis и Alex2604 Четвърти сезон 4x01 Founder's Day - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х02 A New World - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х03 All the Rage - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4х04 The Story of O2 - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4х05 Crossing Over - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4х06 Momstrosity - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4х07 Stoned - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4x08 The EX-Files - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4x09 I'll Be Seeing You - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х10 O Little Town... - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х11 Liftoff - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х12 Reprise - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х13 Glimpse - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4х14 Up in the Air - Субтитри за TV рип и 720p от Alex2604 4х15 Omega Girls - Субтитри за TV рип и 720p от KokI_ 4x16 Of Mites and Men 4x17 Clash of the Titans 4x18 This One Time at Space Camp... 4x19 One Small Step... 4x20 One Giant Leap... 4x21 Do You See What I See? 5x01 Lost 5x02 The Real Thing 5x03 Force Quit 5x04 Friendly Fire 5x05 Jack of All Trades 5x06 Worst Case Scenario 5x07 Ex Machina 5x08 In Too Deep 5x09 Smarter Carter 5x10 The Honeymooners 5x11 Mirror, Mirror 5x12 Double Take - 9/07/2012 5x13 Just Another Day - 16/07/2012 Превод на епизодите: dean, Borislava, kabalstein, asenn, fai_rodis, Alex2604 и KokI_ Синхронизация: dean, Borislava, kabalstein, asenn, Anubis, fai_rodis, Alex2604, KokI_ и nikra Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 3 2012, 08:22 PM |
|
|
|
|
![]() |
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн ![]() |
![]() "От страха до вечността" Трети сезон, осми епизод Субтитри Приятно гледане! Излъчването на следващите епизоди от трети сезон най-вероятно ще продължи през 2009 г. Благодаря много за отделеното време и сериозното отношение към сериала. Удоволствие беше да го гледам с твоите преводи. ![]() И от мен едно голямо БЛАГОДАРЯ! ![]() Мерси, Асенка!!!! Кофти че не се знае ни кога ни колко ще са тези други епизоди... "Хараби". ![]() Благодаря за удоволствието! Чакаме пак от теб продължението. Благодаря на Асен, правиш страхотни субтитри! М-да, без превода на Асен този сериал сякаш няма да е същият. Но тук има достатъчно добри преводачи от английски, а сериалът е много приятен и забавен, така че се надявам да се намери достоен наследник на досегашния преводач. Асенка, благодаря ти още веднъж! Благодаря на всички за добрите думи. ![]() За мен бе огромно удоволствие да работя по превода на сериала. За съжаление, поради промяната в местожителството ми и големия брой служебни ангажименти, няма да мога да продължа с преводите на епизодите от трети сезон. Изказвам предварително своите благодарности, на колегата, който поеме превода на сериала. Този коментар е бил редактиран от asenn на Jul 12 2009, 08:43 PM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 29th June 2025 - 07:58 AM |