Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x07 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
> Желаещи да тестват едно програмче?, MySE
z_stoichev
коментар Jun 20 2008, 08:50 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 14
Регистриран: 11-December 07
Град: София
Потребител No.: 54 366
Статус: Офлайн



Привет!

Написах една програма за редакция и превеждане на субтитри. Ако има желаещи за тестване, ето адреса за сваляне:

http://www.5group.com/wordpress/2008/06/08/myse-212/

Програмката се казва MySE - My Subtitles Editor и вече е до версия 2.1 с доста функции, но ако имате добра идея, може
да я реализирам smiley.gif Всякакви коментари са добре дошли.

Dako
Прикачени файлове
Прикачен файл  sshot_2.gif ( 33k ) Брой сваляния: 605
 

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
z_stoichev
коментар Jun 20 2008, 03:08 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 14
Регистриран: 11-December 07
Град: София
Потребител No.: 54 366
Статус: Офлайн



Хех, мерси за пожеланията. Раздвам се че приехте присърце поканата. По някой промени вече се работи. Скоро ще има нова версия през Help|Check for updates...

qsatis, да, работих доста по FMA и за момента то ми върши чудесна работа.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
z_stoichev   Желаещи да тестват едно програмче?   Jun 20 2008, 08:50 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._   Не е лошо да обясниш тук алгоритмите на: - Fix Dup...   Jun 20 2008, 09:08 AM
z_stoichev   Тези функции трябва да се ползват внимателно, защо...   Jun 20 2008, 09:55 AM
yonkaval   В Caption - Translation видях, че може да се преми...   Jun 20 2008, 09:57 AM
z_stoichev   За превода - първо препоръчвам да се инсталира asp...   Jun 20 2008, 10:07 AM
kastadiva   Ако сега започвам да правя субтитри, тази програма...   Jun 20 2008, 11:19 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._   Инструкцията на български ще се напише лесно. В мо...   Jun 20 2008, 11:24 AM
z_stoichev   Да, имам желание да работя по програмата, разбира ...   Jun 20 2008, 11:37 AM
yonkaval   Да, може да се превежда "по слух" - даже...   Jun 20 2008, 11:56 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._   Хей, програмата е добра. _.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*...   Jun 20 2008, 12:34 PM
z_stoichev   Ето малко информация по въпроса за скоростта на че...   Jun 20 2008, 12:07 PM
hag   Наистина изключителна възможност, z_stoichev, покл...   Jun 20 2008, 01:23 PM
Stone   :good: Чудесно начинание. Мислил ли си варианта ...   Jun 20 2008, 01:38 PM
didodido   Спорна работа на екипа! z_stoichev :thank:   Jun 20 2008, 01:43 PM
qsatis   Аз също опитах програмата, чудесна е! има забе...   Jun 20 2008, 01:50 PM
yonkaval   Изпробвах още една чудесна възможност на програмат...   Jun 20 2008, 03:02 PM
z_stoichev   Хех, мерси за пожеланията. Раздвам се че приехте п...   Jun 20 2008, 03:08 PM
qsatis   Хех, мерси за пожеланията. Раздвам се че приехте п...   Jun 20 2008, 03:20 PM
ce4ko   съвсем на бързо я прегледах друг път повече, но, а...   Jun 20 2008, 04:31 PM
kastadiva   z_stoichev, благодаря за отговора. Много ми допадн...   Jun 20 2008, 05:42 PM
Thank YOU!   <#thank#>   Jun 20 2008, 06:09 PM
z_stoichev   Здравейте! Вече има нова версия 2.2 на програм...   Jun 23 2008, 09:27 AM
yonkaval   Здравей Дако, Довечера много старателно ще изслед...   Jun 23 2008, 10:49 AM
Victoria   ctrl+z (undo) запаметява само последната стъпка. Щ...   Jun 23 2008, 11:29 AM
z_stoichev   @yonkaval, split разделя текущият файла на две: п...   Jun 23 2008, 12:55 PM
paket   Случайно забелязах следното: ако преводач е използ...   Jun 23 2008, 06:06 PM
z_stoichev   Версия 2.3 е готова е поддръжка на OSDB протокола....   Jun 25 2008, 07:10 PM
z_stoichev   Версия 2.3.1 е качена с подобрена поддръжка на OSD...   Jun 27 2008, 01:44 PM
kastadiva   Досега тествах последната версия. - Новите р...   Jun 27 2008, 11:40 PM
greben   Програмката ми допадна. Някак си разминах времеват...   Jun 28 2008, 05:42 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th September 2025 - 08:46 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!