subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Apr 6 2008, 12:32 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 48 Регистриран: 13-March 08 Град: Пловдив Потребител No.: 64 910 Статус: Офлайн |
Deal / Раздаване (2008) ![]() Държава: САЩ Информация: Тук В ролите: Бърт Рейнолд, Бред Харисън, Шанън Елизабет... Резюме: В ролята на бивш комарджия; обучавайки едно колежанче на тънкостите при играта на карти, той бива привлечен от световните игри по покер, където неговото протеже се превръща в най-сериозния му противник. Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 07:50 PM |
|
------------------------------------ Цитат We will all laugh at gilded butterflies ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
Apr 17 2008, 09:13 AM
Коментар
#2
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 393 Регистриран: 29-January 07 Град: Belfast Потребител No.: 3 846 Статус: Офлайн |
Вчера попаднах на много добри субтитри, но в момента не мога да ви дам линк, защото ги свалих от работа. Ако още ги нямате, драснете, ще ви ги изпратя. Между другото, има адски много покер термини: check, fold, river,streight etc. аз работя в казино и ако имате нужда, мога да ви кажа кое какво е. Мисля си,че ако оставите термините на английски, ще е трудно да се разбере, въпреки че в казиното всички анонси се правят на английски. Прочетох дискусии относно заглавитето, може и да е "сделка", може и да е ако искате "последното раздаване". Думата означава и едното и другото. Това, по мое мнение, е игра на думи, която в бългаския език е трудно да се изрази. Успех с превода.
|
|
------------------------------------ What is the sound of feelings? |
|
|
|
|
mstancho Deal (2008) Apr 6 2008, 12:32 PM
Dance Имай предвид,
че английските субтитри са доста сла... Apr 6 2008, 03:22 PM
mstancho Имай предвид,
че английските субтитри са доста сла... Apr 6 2008, 06:04 PM
jorkaev Чакам ги с нетарпение субтитрите , надявам се бърз... Apr 10 2008, 11:15 PM
DeMoNiAc Градивна критика - 'deal' в света на покер... Apr 11 2008, 01:11 AM
mstancho Градивна критика - 'deal' в света на покер... Apr 11 2008, 03:22 AM
ximis Подкрепям те за deal , че в този контекст ще се пр... Apr 11 2008, 01:08 PM
mstancho Превода ще върви бавно но славно :) Английските су... Apr 12 2008, 12:47 AM
jorkaev Някой може ли да ми даде линк за английските субти... Apr 12 2008, 06:11 PM
blink182 Единствено flop, turn i river нямат превод на бълг... Apr 17 2008, 02:07 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 31st January 2026 - 08:05 PM |
