Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов new7.gif
Rise of the Raven - 01x08 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x14 от Василиса new7.gif
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x01 от JoroNikolov new7.gif
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123 new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x05 от JoroNikolov
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
> Молодой Волкодав (2007), Младият Вълкодав
Оценка 5 V
Izida
коментар Jul 27 2007, 11:15 AM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 71
Регистриран: 7-February 07
Град: Masters-TB
Потребител No.: 6 807
Статус: Офлайн



Молодой волкодав

Младият Вълкодав



Заглавие: Молодой Волкодав
Оригинално заглавие: Young Wolfhound
Година: 2007
Жанр: Фентъзи
Режисьор: Олег Фомин
В ролите: Андрей Харитонов, Александр Бухаров, Анна Азарова, Андрей Чадов


Сюжет:
Преди още Вълкодав да стане велик воин и да отмъсти за смъртта на родителите си ,го очакват необикновени и опасни приключения ,сурови изпитания и първата любов.
Сериалът описва събитията ,които са се случили след избиването на рода на Сивите Кучета. В тази история се разказва за това ,как Вълкодав е бил продаден в робство ,как е преживял тежката каторга в Самоцветните планини и как след двубой с надзирателя Вълк получава свободата си. В 12 серии са описани удивителните приключения на младия воин. По мотиви от романа на Мария Семьонова- "Вълкодав"



Файл
Формат: XviD
Качество: DVDRip
Видео: 874 kb/s, 560x320
Звук: MP3, 178 kb/s
Размер: 1400 MB (4х350)


Molodoy.Volkodav.1.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.2.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.3.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.4.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.5.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.6.(rus).KaMo Link: Субтитри

[Molodoy.Volkodav.7.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.8.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.9.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.10.(rus).KaMo Link: Субтитри

Molodoy.Volkodav.11.(rus).KaMo Link: Субтитри


В процес на превод са и останалите епизоди. Моля да проявите търпение, защото правя превода по слух.

Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 12 2012, 10:21 AM



------------------------------------
Не вводи меня во искушение - сама всё найду!!!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
sty
коментар Jan 7 2008, 08:34 PM
Коментар #2




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Няма да накарате Изида да превежда по-бързо с постоянно напомняне. Очевидно има някакви причини, щом още не е пуснала превода. Разбирам нетърпението ви, но разберете и вие: Това е сайт на преводачите, сайт на хората, които доброволно и безплатно се трудят за всички нас. И понякога се случва преводите да се бавят по какви ли не причини - служебна заетост, болест (да не чуе Господ), командировка, нова страстна любов (дай, Боже, всекиму), сватба дори...
На всичко отгоре момичето прави превод по слух. Пробвайте някой път само десетина минутки по слух да преведете, ще разберете какво имам предвид.
Поради което официално предупреждавам: Следващият, който "подпита" преводача, независимо колко учтиво го прави, ще получи наказание.
И аз чакам (ако и да не ми трябват субтитри за руски филм, както се досещате), ще почакате и вие. Стискаме палци на Изида да приключи по-бързо, пожелаваме и всичко най-най-най през новата година и чакаме.
Ако тя прецени, че няма свободно време, сама ще помоли някого да преведе последната серия. Засега не го е направила.
Толкоз!

Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 7 2008, 08:42 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th October 2025 - 04:16 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!