Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x07 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x18 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov new7.gif
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> LINK: Hairspray (2007), Мюзикъл с Мишел Пфайфър и Джон Траволта
Оценка 5 V
alexdobreva
коментар Nov 11 2007, 08:50 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 29-July 07
Град: София
Потребител No.: 39 661
Статус: Офлайн






Режисьор : Адам Шанкман

В ролите : Бритъни Сноу, Мишел Пфайфър, Зак Ефрън, Никол Блонски, Джон Траволта, Кристофър Уолкън, Джеймс Марсдън, Аманда Байнс, Куийн Латифа, Алисън Джани

IMDB : http://www.imdb.com/title/tt0427327/

Оценка в IMDB : 8.0/10 (16,431 votes)

Държава : САЩ

Година : 2007

Времетраене : 117 минути

Дискове: 2

Резюме : Трейси Търнблад (Ники Блонски), тийнейджърка с наднормено тегло, е вманиачена по "Шоуто на Корни Колинс". Всеки ден след училище тя и най-добрата й приятелка (Аманда Байнс) бързат за вкъщи, за да гледат шоуто, и се захласват по готиния Линк Ларкин (Зак Ефрън), за ужас на майката на Трейси Една, чиято роля е изпълнявана от Джон Траволта. След като една от звездите на шоуто го напуска, Корни Колинс (Джейсън Марсден) задържа аудиторията си в очакване на следващата звезда в предаването. С подкрепата на приятеля си Сийуийд (Илайджа Кели) Трейси успява да влезе в шоуто, ядосвайки дяволитата принцеса на танците Амбър Фон Тюсъл (Британи Сноу) и майка й, Велма (Мишел Пфайфър). В последствие Трейси решава, че не е честно негрите да могат да танцуват в "Шоуто на Корни Колинс" само веднъж месечно и с помощта на Сийуийд, Линк, Пени, Бързата уста Мейбъл (Куин Латифа), баща й (Кристофър Уолкън) и Една тя ще се опита да ги интегрира.


БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 11 2012, 04:36 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
It's just a moment, this time will pass...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Riven
коментар Nov 28 2007, 03:08 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 19-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 594
Статус: Офлайн



Напълно съм съгласен, че редовете, не трябва да се сливат. Много по-неудобно е а и все пак наистина това е мюзикъл. Целия ефект се губи ако са заедно. Освен това обичам превода ми да съответства, на това което се говори на английски. Също мен лично ме дразни когато не съответстват. А и има един много верен лаф, на който не му харесват субтитрите да си ги направи сам. smiley.gif Трябва да сме благодарни на преводачите за трудът им! Критиките са полезни но накрая всеки сам решава как ще си направи превода.



------------------------------------
"Надеждата е нещо хвърковато - то,кацайки в душата - те намира - и пее свойта песничка без думи - и никога не спира.", Емили Дикинсън
"Който говори много, все ще каже нещо, което не е трябвало да казва.", Конфуций
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
alexdobreva   LINK: Hairspray (2007)   Nov 11 2007, 08:50 PM
svilen13   Браво!Най-сетне някой да се заеме с превода.Тъ...   Nov 11 2007, 09:45 PM
anita_orozova   Видяхте ли качените анг.субтитри в subs.sabs.bz.su...   Nov 15 2007, 09:36 AM
ung   Още ли си на 5 процента? НЕ ЧЕ ПРИПИРАМ, ама питам...   Nov 17 2007, 11:38 AM
alexdobreva   Още ли си на 5 процента? НЕ ЧЕ ПРИПИРАМ, ама питам...   Nov 17 2007, 10:04 PM
evolutiondevil   ще се гледа и този филм успех с превода :rolleyes...   Nov 18 2007, 02:18 AM
Net-Man   Тя се извини и предупреди, че много пътува и ще ст...   Nov 17 2007, 01:02 PM
alexdobreva   Здравейте, хора! Първо искам да се извиня за з...   Nov 25 2007, 01:48 AM
rislav   Браво бе сладури   Nov 25 2007, 05:04 PM
ung   Како, мерси... тъкмо се чудех дали ще са готови та...   Nov 25 2007, 07:28 PM
alexdobreva   Како, мерси... тъкмо се чудех дали ще са готови та...   Nov 25 2007, 08:34 PM
haricska   Страхотни субки, много благодаря!   Nov 26 2007, 01:23 AM
Net-Man   Е, на мен 100% не сте ми кака, но и аз Ви благодар...   Nov 26 2007, 08:37 AM
bratchet   Мнооого сериозна работа по тайминга. 2100 субтитър...   Nov 27 2007, 05:57 PM
alexdobreva   Мнооого сериозна работа по тайминга. 2100 субтитър...   Nov 27 2007, 08:35 PM
klioo   Естествено - имаш ограничение на времетраенето - м...   Nov 27 2007, 09:02 PM
bratchet   Това, което би ти било най-полезно в случая е изве...   Nov 27 2007, 09:06 PM
M1L3N   Алекс, благодаря за превода! Страхотна работа...   Nov 28 2007, 12:14 AM
klioo   Праилну - кво ти пука, че не си прочел какво се пе...   Nov 28 2007, 12:47 AM
didodido   M1L3N, и кой го твърди това? Би ли ми обяснил раз...   Nov 28 2007, 09:20 AM
Riven   Напълно съм съгласен, че редовете, не трябва да се...   Nov 28 2007, 03:08 PM
bratchet   Освен това обичам превода ми да съответства, на то...   Nov 28 2007, 03:12 PM
plambi   За да бъде удоволствието най-пълно, би било удобно...   Nov 28 2007, 03:26 PM
Riven   Доброто ми възпитание ми забранява да отговоря на ...   Nov 28 2007, 04:01 PM
M1L3N   Дидо, не знам кой го твърди, не съм правил анкета....   Nov 28 2007, 04:37 PM
didodido   Никой не омаловажава труда на преводача, никой...   Nov 28 2007, 04:39 PM
Riven   Никой не омаловажава труда на преводача, никой...   Nov 28 2007, 05:10 PM
bratchet   M1L3N, едно е да четеш в ноутпад и уърд. Трето и п...   Nov 28 2007, 04:47 PM
bratchet   Riven, реагирах остро, защото първия ти пост беше ...   Nov 28 2007, 06:06 PM
alexdobreva   Малииииииииииии, ква дискусия, кво нещо... Първо ...   Nov 28 2007, 07:11 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th January 2026 - 09:00 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!