Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x01 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри 28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов new7.gif
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
Cold Storage (2026) - Прогрес: 20% от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Какво печели филмовият преводач?
Оценка 5 V
dimd
коментар Jan 30 2007, 07:18 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 323
Статус: Офлайн



Винаги съм се питал:
Какво печели филмовият преводач ?
Работата не е малко,трябват сериозни познания на даден език,компютри,време и т.н.
Не рядко трябва да отговарят на въпроси от типа-"Кога ще излeзнат Sub ?",и то пет минути след качването на даден филм .
Ако не Ви затруднява,може да споделите !
Поздрави !



------------------------------------
БЪЛГАРИ-ЮНАЦИ !
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
hag
коментар Feb 1 2007, 04:46 PM
Коментар #2




-= джамандолейка =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 916
Регистриран: 21-December 06
Град: Лориен
Потребител No.: 11
Статус: Офлайн



Идеалисти и печелене... магаре и космос. cool.gif



------------------------------------
Таралежът е птица упорита: не ритнеш ли го, не полита.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
dimd   Какво печели филмовият преводач?   Jan 30 2007, 07:18 PM
SugarByte   Приятели, слава ... и смърцафърцване от Фози, че с...   Jan 30 2007, 07:43 PM
dosh   Освен тренирането на езика, както спомена Шугърбай...   Jan 30 2007, 07:57 PM
-= F o z z y =-   Нищо!   Jan 30 2007, 08:18 PM
Insaneboy   Нищо! Indeed.   Jan 31 2007, 12:59 AM
bratchet   Удоволствието да го пуснеш на жена си с хубави суб...   Jan 30 2007, 08:46 PM
dimd   Това е невероятно ! Тогава,когато всичко е ...   Jan 30 2007, 08:47 PM
WarOfTheWorlds   Какво печеля ли? Ами печеля удоволствието да се по...   Jan 30 2007, 08:47 PM
tato   Червени очи, мрънкане от хиляда потребителя и от в...   Jan 30 2007, 08:49 PM
Koronis   Какво печеля? Печеля, когато неочаквано някой позн...   Jan 31 2007, 02:04 AM
srek   Усмивка пред строя и потупване по рамото. :bow: А ...   Jan 31 2007, 02:10 AM
closer   Щом не се печелят пари, значи няма печалба. Това е...   Jan 31 2007, 02:10 AM
BestRipper   А, и парички се докарват.... :derisive:   Jan 31 2007, 02:48 PM
Boristraikov   Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че ж...   Jan 31 2007, 08:54 PM
Ozzy   Мисля, че всичко се изброи по-горе... И всичко и н...   Feb 1 2007, 09:27 AM
milenski   Koronis, не бих могла да го кажа по-добре :) Във ...   Feb 1 2007, 01:25 PM
asenn   Както казаха WarOfTheWorlds и Koronis по-горе, във...   Feb 1 2007, 03:49 PM
hag   Идеалисти и печелене... магаре и космос. B)   Feb 1 2007, 04:46 PM
GoroSoft   Когато преведох първият си филм искрено се забавля...   Feb 1 2007, 05:48 PM
Bullet   Когато преведох първият си филм искрено се забавля...   Feb 1 2007, 07:04 PM
-= F o z z y =-   Дано те разбере и някой друг...   Feb 1 2007, 06:21 PM
GoroSoft   Така ли? Аз пък си казах нещо такова "Мамка м...   Feb 1 2007, 07:36 PM
Ozzy   Само не разбрах от кой точно мой превод си го изка...   Feb 2 2007, 09:07 AM
dosh   Тази тема много ме развесели. :lol: Големи поети...   Feb 2 2007, 09:53 AM
BestRipper   Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че ж...   Feb 2 2007, 11:57 AM
sed   Ползата от преводите е, че потребители, като radi_...   Feb 2 2007, 04:43 PM
bratchet   Ползата от преводите е, че потребители, като radi_...   Feb 3 2007, 12:21 PM
dean   Аз пък превеждам, когато не искам да мисля за нико...   Feb 2 2007, 11:38 PM
caperi   Тази тема много ми допадна,тъй като наскоро мой пр...   Feb 3 2007, 12:05 AM
Babilon   В романа "Под игото" имаше един израз на...   Feb 3 2007, 12:56 AM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th February 2026 - 08:56 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!