subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Apr 26 2007, 10:13 PM
Коментар
#1
|
|
|
- = По-луд от Taz = - ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 94 Регистриран: 22-December 06 Град: Кръчмата Потребител No.: 42 Статус: Офлайн |
![]() Резюме: След смъртта на по-малкия си брат, проблемният 19 годишен уличен танцьор от Лос Анджелис има възможност да избегне затвора като се запише в историческия университет за цветнокожи "Truth University" в Атланта, Джорджия. Но усилиятя му да получи добро образование и да ухажва момичето, което харесва, са изтласкани на второ място, защото две от най-добрите братства се опитват да го спечелят, понеже и двете имат нужда от невероятните му танцови движения, за да спечелят многожеланото национално състезание по брейк. Лично мнение: трейлъра и първите 11 минути много ме надъхаха, така че ще дам всичко от себе си и разбира се, и редактора WIGGER. Release: Stomp.The.Yard.DVDSCR.XviD-NEPTUNE - SuBS Stomp.The.Yard.2007.DVDRip.XviD.AC3-MoMo - SuBS Сглобени за DVD-то - SuBS Source - Stomp.The.Yard.DVDR-MPTDVD за субтитрите. 'njoy Този коментар е бил редактиран от hag на May 8 2007, 09:51 PM |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
![]() |
May 8 2007, 05:54 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Scary-Team ® ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 190 Регистриран: 24-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 86 Статус: Офлайн |
Хмм... кой не помни старите филми Малко разяснение: изпразът "stomp the yard" е т.нар. идиом-нарицателно за вид танци, които наподобяват нашето пого. За съжаление нямаме подходяща дума на български език, затова се спряхме на "АГРЕСИВНИ ТАНЦИ" което сравнително описва заложената идея във филма. Защо се бави редакцията ли? Заради мен! Моля за търпение, ако ли не... who cares |
|
------------------------------------ -= LeAdEr of Scary-Team ® =-
|
|
|
|
|
SpAwN Link: Stomp The Yard (2007) Apr 26 2007, 10:13 PM
antL Stomp.The.Yard.PROPER.DVDRip.XviD-NeDiVx
Зесега по... Apr 27 2007, 08:00 AM
sainrest Евалата момчета че го превеждате тоя филм аз лично... May 6 2007, 12:01 PM
SpAwN Няма лъжа, няма измама, субтитрите са ГОТОВИ!... May 8 2007, 04:52 PM
BaD BoY Нема лъжа субките са готови и филмето е яко
главни... May 8 2007, 06:36 PM
brookesun благодаря May 19 2007, 02:27 AM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 27th March 2026 - 09:09 PM |
