Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x03 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов new7.gif
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x01 от JoroNikolov
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Wuthering Heights (2026) - Субтитри от dimi123
The Bride! (2026) - Субтитри от dimi123
Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Амии...помощ
Sashh
коментар May 6 2014, 01:41 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 6-May 14
Потребител No.: 136 703
Статус: Офлайн



Здравейте! Аз съм от Македония и превеждам нещо от български на македонски, но се затруднявам при превода на някои думи и ще ви помоля да ми помогнете. Какво е това "олюви"? Става дума за някаква тъкан, завиква...

Благодаря предварително!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
someonenew
коментар May 6 2014, 02:36 PM
Коментар #2




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат
Думата “кебе” е от турски произход и има няколко значения. Ши-
роко разпостранено е схващането, че кебето е дебела тъкана вълнена
постелка или завивка1, известна в миналото в Ямбол като ямболия, в
Копривщица – губер или китеник, а в Родопите – халище2. По-малко
известно е тълкуването на думата като наметало от груб вълнен плат3.



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sashh
коментар May 6 2014, 02:51 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 6-May 14
Потребител No.: 136 703
Статус: Офлайн



@Babilon Ха, пак ще почваме със "спорта" smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th May 2026 - 09:51 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!