Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x06 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Star City (2026) - 01x02 от С. Славов new7.gif
Propeller One-Way Night Coach - Субтитри от С. Славов new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Westhampton (2025) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x05 от JoroNikolov
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов
Send Help (2026) - Субтитри от dimi123
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
> Chernye volki / Чёрные волки (2011), Черните вълци - преведен
Оценка 5 V
firemam
коментар Nov 22 2011, 10:53 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 493
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Чёрные волки

Черните вълци




Жанр:
Криминален

Година:
2011

Режисьор:
Дмитрий Константинов

Актьори:
Сергей Безруков, Александър Коршунов, Даря Мороз, Владимир Юматов,
Владимир Капустин (II), Александър Голубев, Алена Хмелницка,
Дмитрий Мухамадеев, Анатолий Кот, Кристина Бабушкина и др.


Държава:
Русия

Времетраене:
8 серии ~ 00:50:00

Резюме:
Действието на филма се развива в град Ярославъл през петдесетте години на миналия век.
Бившият оперативен сътрудник към Ярославската криминална милиция Павел Хромов,
осъден на осем години затвор за престъпление, което не е извършил, се завръща от затвора в родния си град,
с твърдото намерение да изясни кой от колегите му го е накиснал. Но у дома го очаква нов удар.
Сестра му Лиза е убита от "Черните вълци" - така местните жители наричат организирана банда,
която държи в страх целия град. Те оставят на местопрестъплението като свой символ вълча глава.
Не издържайки на това, майката на Павел умира. Сега Хромов трябва да намери и обезвреди бандата,
както и да си възвърне репутацията на капитан на милицията.




Издание:
DVDRip


Прогрес:
1 серия - Превод - 100% ; Субтитри и редакция - 100%
2 серия - Превод - 100% ; Субтитри и редакция - 100%
3 серия - Превод - 100% ; Субтитри и редакция - 100%
4 серия - Превод и субтитри - 100% ; Редакция - 100%
5 серия - Превод и субтитри - 100% ; Редакция - 100%
6 серия - Превод и субтитри - 100% ; Редакция - 100%
7 серия - Превод и субтитри - 100% ; Редакция - 100%
8 серия - Превод и субтитри - 100% ; Редакция - 100%


СУБТИТРИ


Рилийз, по който е правен преводът:

Chernye.volki.(8.serii.iz.8).2011.DivX.DVDRip-AVC_metla111

1, 2 и 3-ти епизод - Превод: Десислава Кичекова
Субтитри и редакция: Красимир Севов

4, 5, 6, 7 и 8-ми епизод - Превод и субтитри: alexandrasim
Редакция: Десислава Кичекова и Красимир Севов



Този коментар е бил редактиран от firemam на Oct 15 2021, 09:56 AM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
firemam
коментар Nov 26 2011, 09:50 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 493
Регистриран: 8-December 09
Град: Харманли
Потребител No.: 103 488
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(Miro88 @ Nov 26 2011, 08:40 AM) *
Супер !! наистина приятна изненада, неочаквах да го почнете толкова скоро, защото бяхте споменали, че имате да превеждате други филми чак до Януари, но пак казвам суперррррр smiley.gif)


Да, така е. Деси ще си превежда, а аз ще започна направата на субтитрите чак през януари. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от firemam на Nov 26 2011, 09:51 AM



------------------------------------
Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 31st May 2026 - 06:17 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!