Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х02 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри Passenger (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Reminders of Him (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x08 от JoroNikolov
Sugar (2026) - 02x03 от С. Славов
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов
Star City (2026) - 01x06 от С. Славов
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Превод на GTA: San Andreas, Набирам преводачи.
Оценка 3 V
XpucmoBG
коментар Aug 10 2011, 03:26 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 10-August 11
Потребител No.: 124 157
Статус: Офлайн



Здравейте! Не знаех към кой друг да се обърна. Първо, ако темата е пусната на грешно място, ще помоля да я преместите и да ме извините.

Значи, аз и още няколко души превеждаме GTA: San Andreas на български език. В играта присъства много жаргони, понякога срещаме трудности,
но се справяме общо-взето. Засега, бих казал, е преведено около 85% от играта, остана ни много малка, но и много съществена част за превеждане.

Надявам се да ни помогнете. Можете да се свържете с мен по ЛС, но по-добре пишете на e-mail: hristo_hsk@mail.bg или skype: hristo_usa.

Благодаря!

Поздрави,
Христо

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
XpucmoBG
коментар Aug 10 2011, 03:45 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 10-August 11
Потребител No.: 124 157
Статус: Офлайн



Благодаря за гостоприемността. smiley.gif

Ето тук ще ви извадя малко цитат от първите мисии:

Цитат
Stор it! Whаt аrе уоu dоing? Саrl, Briаn, stор it!
Quit it! Mоms will hеаr!
Big smоке! It's mе, Саrl! Сhill, сhill!
СJ, mу dоg! Whаssuр? Hеу bаbу, уоu окау, mаn?
Nо, mаn, it's mу Mоms, hоmiе...
Hеу, I dоn't кnоw whу this hаd tо hарреn,
but I рrоmisе уоu, I'm gоing tо find оut whо кillеd уоur mоms!


..и така нататък. Мисля, че ще е по-добре да не поставям ред по ред в темата "Помощ при превод", защото са доста, дори и тези, които са останали.

Но, все пак, радвам се, че има интерес, където срещам трудности - ще пиша. smiley.gif
А ако някой е заинтересован от пълен превод на дадена мисия, т.е. той/тя да я преведе сам/а, да пише. smiley.gif
Обикновено една мисия съдържа ~150 реда, някои по-малко, дори 60.., включително съвети и насоки от играта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
XpucmoBG   Превод на GTA: San Andreas   Aug 10 2011, 03:26 PM
JediAndrey   Здрасти, Христо, обърнал си се на точното място. Н...   Aug 10 2011, 03:37 PM
XpucmoBG   Благодаря за гостоприемността. :) Ето тук ще ви и...   Aug 10 2011, 03:45 PM
Babilon   XpucmoBG, в никакъв случай не искам да звуча злона...   Aug 10 2011, 09:27 PM
knife   Щях да напиша същото преди няколко часа, но се отп...   Aug 11 2011, 01:30 AM
XpucmoBG   Това беше просто цитат от първите мисии, може би н...   Aug 11 2011, 11:23 AM
Victoria   на места наистина използваме Google Translator, не...   Aug 11 2011, 06:02 PM
XpucmoBG   Защо? :) Не го използвам за изречения, а за думи....   Aug 11 2011, 08:23 PM
freakazoid   има си речници   Aug 11 2011, 09:39 PM
XpucmoBG   Google Translator не е речник, знам, но ми помага....   Aug 11 2011, 10:06 PM
sweetyboni   И аз ползвам google translator за звучения на имен...   Aug 12 2011, 09:11 AM
sty   Ей, тук цяла дискусия си спретнахме... ;) Дори най...   Aug 12 2011, 10:12 AM
XpucmoBG   Благодаря за подкрепата. Наистина трябва после да ...   Aug 12 2011, 01:43 PM
burndead   Свалям bulgarian.rar. Отварям "ambulae.txt....   Aug 12 2011, 02:27 PM
tonyy   Просто нека използват IDI Spellcheck. Лесна за пол...   Aug 12 2011, 04:52 PM
XpucmoBG   За първи път чувам за тази програма и искам да Ви ...   Aug 12 2011, 05:01 PM
tonyy   XpucmoBG, просто като преведете всичко, изчетете н...   Aug 12 2011, 05:05 PM


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 7th July 2026 - 11:53 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!