Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_ new7.gif
Untamed (2025) - 01x05 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x13 от Василиса
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x03 от JoroNikolov new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от sub.Trader
Outlander: Blood of My Blood - 01x09 от JoroNikolov
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
> Game of Thrones
Оценка 5 V
JediAndrey
коментар Apr 18 2011, 07:51 AM
Коментар #1




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн




Щракнете върху изображението
за пълен размер


.:.Резюме.:.
„Песен за огън и лед” се развива във фиктивен свят, подобен на средновековна Европа, изключвайки факта, че тук сезоните траят десетилетия. В книгата има десетки главни герои и още много второстепенни, като по-голямата част от събитията се случват на континента Вестерос. След смъртта на крал Робърт Баратеон, редица малки и големи благороднически семейства, които дотогава са били обединени и са живели в относителен мир, започват да се бият за властта. Междувременно, далеч на изток, последната жива наследница на рода Таргариен — кралската династия, от която навремето Робърт е завоювал властта с брутален бунт — набира съюзници, за да си върне това, което ѝ принадлежи по право. Всички тези герои обаче не обръщат внимание на наближаващата зима и на древните демонични заплахи, които идват с нея.
///
Очаква се сериалът да проследява историята в книгата много близко, сякаш книгата е самият сценарии за епизода. Авторът Мартин казва, след като прочита сценария за пилотния епизод, че творбата е много "вярна" на неговата работа. Както и в книгите, сериалът ще се развива в митичната земя Вестерос, където "летата траят десетилетия, а понякога зимите траят повече от човешки живот".


01x01 - Winter Is Coming - bg2.png
01x02 - The Kingsroad - bg2.png
01x03 - Lord Snow - bg2.png
01x04 - Cripples, Bastards, and Broken Things - bg2.png
01x05 - The Wolf and the Lion - bg2.png
01x06 - A Golden Crown - bg2.png
01x07 - You Win or You Die - bg2.png
01x08 - The Pointy End - bg2.png
01x09 - Baelor - bg2.png
01x10 - Fire and Blood - bg2.png


Съжалявам, че вадя стара тема от архива, но за седем месеца, докато излезе сезон 2, ще съм забравил радикалното си предложение biggrin.gif .

Адмирирам, че преводът следва този на книгата, но от БАРД не са се справили хич добре:
Вестерос, Тивин, Джайм и компания са излишни русизми, да не говорим, че са грешни транскрипции на български.
Друг пример е squire - в българските средновековни реалии е нямало рицари, затова и няма автентична българска дума, която точно да описва тази длъжност, но леко съчениненото "оръженосец" все мисля, че е по-добре от "скуайър".
Имената като Кралски чертог (което напълно убива смисъла зад The King's Landing - казва се така, защото оттам Ейгон Завоевателя започва похода над Уестерос, така че Кралски пристан или нещо от сорта ми се струва по-подходящо) и Зимен хребет са спорен въпрос, защото хората, чели книгите с тези имена биха се объркали, ако в субтитрите са различни, но все пак си струва да се помисли.

Това в никакъв случай не е забележка към превода са Straight, а просто предложение за бъдещия сезон 2 good.gif

Този коментар е бил редактиран от StraightEse на Jul 23 2011, 01:42 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Salomon
коментар Jun 20 2011, 01:30 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 29-February 08
Град: Бургас
Потребител No.: 63 383
Статус: Офлайн



Брато върна ли са от морето как е водата smiley.gif че ще се прибирам скоро. Мерси и за времето което споделяш за да ни радваш нас със преводи. Надявам се да може да се теглят субовете неска преди работа че нямам търпение, сън не сам спал за този епизод.

Още едно голямо мерси.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
JediAndrey   Game of Thrones   Apr 18 2011, 07:51 AM
Thank YOU!   <#thank#>   Apr 18 2011, 08:12 AM
rolf   strightese 8-ми епизод вече е налице в пиратския з...   Jun 2 2011, 09:35 PM
StraightEse   Това вероятно пак е някакво менте.   Jun 2 2011, 09:38 PM
yanakieff   ролф , не се ли чустваш малко нахален ??? Да не ти...   Jun 3 2011, 09:26 AM
Miro88   сори за спама, но да пита някой да знае дали е из...   Jun 5 2011, 11:02 AM
StraightEse   Miro88, с нищо не са се забавили. Сериалът се качв...   Jun 5 2011, 11:26 AM
Miro88   ооооооо аз цял ден живея с идеята че сме понеделни...   Jun 5 2011, 02:28 PM
azzza   Да е жив и здрав преводача!!! :bow:   Jun 6 2011, 01:53 PM
1zxcvbnm   Живот и здраве ти желая от СЪРЦЕ !!!   Jun 6 2011, 07:46 PM
aine   ще има ли днеска субтитри за 9 ти епизод ??? или ...   Jun 13 2011, 02:23 PM
madmax69   Днес времето е гадно за море, може и да направиш п...   Jun 13 2011, 05:55 PM
StraightEse   madmax69, за нетърпеливите, в нета вече има титри.   Jun 13 2011, 06:56 PM
martin318   madmax69, за нетърпеливите, в нета вече има титри....   Jun 13 2011, 10:56 PM
vennam   Аз отдавна съм се отказал да тегля субтитри от дру...   Jun 13 2011, 11:38 PM
todo1   И аз се надявам, че ще има титри скоро. Поне във В...   Jun 14 2011, 11:08 AM
hall   Другият превод е меко казано ужасен. Изтрил съм су...   Jun 14 2011, 04:34 PM
ded27bg   гледам субтитрите мръднали 80 % вечерта ще се глед...   Jun 14 2011, 04:57 PM
rAz1eL   :worthy:   Jun 14 2011, 11:58 PM
naruto   Поради бурното време спасителите препоръчват на вс...   Jun 15 2011, 12:01 AM
stridata   Невроятен сериал! Нищо което съм гледал не ме ...   Jun 15 2011, 08:23 PM
MatthewMc   Страхотен сериал! Благодаря за субтитрите...   Jun 15 2011, 09:05 PM
stefan   Страхотен сериал! И аз благодаря за перфектния...   Jun 16 2011, 09:57 PM
Raikonen07   Тоя сериал боб да яде пред Спартак. Уж има висока ...   Jun 18 2011, 03:04 PM
StraightEse   Тоя сериал боб да яде пред Спартак. Уж има висока ...   Jun 18 2011, 03:31 PM
Raikonen07   Да бе да. В последния епизод уж най-накрая битка д...   Jun 18 2011, 10:55 PM
sty   Абе пълна гавра. Raikonen07, за вкусовете няма да...   Jun 19 2011, 12:21 AM
Ragnos   Страхотен първи сезон, току-що изгледах финалния е...   Jun 20 2011, 09:30 AM
Salomon   Брато върна ли са от морето как е водата :) че ще ...   Jun 20 2011, 01:30 PM
bob4017   еййй и тука сполери или там както го наричат :(((   Jun 20 2011, 04:17 PM
2 страници V   1 2 >


ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Abusing my rights (JediAndrey 06-03-2012)
Closed TopicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th October 2025 - 06:06 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!