subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Apr 15 2011, 05:58 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -=minimalistic=- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 530 Регистриран: 30-January 07 Град: Пловдив Потребител No.: 4 243 Статус: Офлайн |
Ватиканът - скритият свят
(2010) ![]() Официален сайт Държава: Великобритания Година: 2010 Жанр: Документален Времетраене: 58:55 минути Кратко резюме: Документален филм на BBC, показващ ни живота в сърцето на католицизма... Рилийз - BBC.Vatican.The.Hidden.World.540p.PDTV.x264.AAC.MVGroup.org СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от vortex на Feb 9 2012, 06:07 PM |
|
------------------------------------ Из благодарностите на потребители...
Цитат оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!? |
|
|
|
|
![]() |
Apr 19 2011, 02:19 AM
Коментар
#2
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 730 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Миленски, четох го това. Още когато vortex ме пита... И какво казва проф. д-р Стефан Брезински в това кратко статийче във важното научно издание "Труд", щото нещо не схващам? Изразява лична позиция, нищо повече. Цитат Вярно е: формата Ватикан се появява без уговорки в най-новия ни правописен речник от 2002 г. Но в този си вид тя просто почти не се използва... Ами не се използва, всички останали езиковеди това казват. Но според тях не се използва, защото се членува и така я виждаме членувана. Проф. Брезински смята, че трябва да наричаме държавата Ватикана и това "а" накрая не е определителен член. Защо? Защото имало езикова аналогия и било езикова практика, демек традиция, да се нарича така. Каква аналогия и практика тогава да извлечем от хилядите примери: http://www.google.bg/#hl=bg&source=hp&...01cbba11db3072d Езиковата аналогия се превръща в норма, когато огромното мнозинство от носителите на езика я възприемат "като нещо нормално и правилно". В този смисъл народът ни е направил такава аналогия, членувайки името на държавата Ватикан. Защото я възприема не като държава, а като религиозна институция. И прави съвсем уместна аналогия със Светия Престол и Светата Православна Църква, а те се членуват. Проф. Брезински би трябвало да се досети, че "колективният носител на езика" няма да направи нелепи аналогии с Украйн(а), Ган(а) и Иран(ът)...Все пак има логика в думите на проф. Брезински, ситуацията е леко куриозна. Официалното радио се казва на български "Радио Ватикана" (не "Радио Ватикан"), но в него се публикуват ей таквизи текстове: Ватиканът желае да види всичко... Идеята на Брезински изглежда добре, но не е официално приета. Засега... Накрая в някой нов официален речник ще лепнат едни дублети Ватикан/Ватикана, плюс изключение за членуването. И всички ще са/сме го написали безгрешно! В заключение - проф. Брезински безспорно е авторитет, да (само че не умее да си служи с Чичко Гугъл, затова е срещнал формата Ватикан "съвсем спорадично в един случай", а не защото тя наистина е употребена само веднъж)! Обаче езиковата норма си остава тази, която съществува в последния официален речник на БАН. Според него името е Ватикан, но се членува по общите правила за членуване. ************ Цитат Летяха векове. Борците смело
вървяха, мряха в бой велик, при всяка нова стъпка, мисъл, дело — все тоя див подземен вик. О, Ватикан, виж, грее светлината! Поклон на сатаната. Иван Вазов, "Във Ватикан" Този коментар е бил редактиран от sty на Apr 19 2011, 01:44 PM |
|
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
|
vortex BBC - Vatican: The Hidden World Apr 15 2011, 05:58 PM
Thank YOU! <#thank#> Apr 15 2011, 06:00 PM
Flavii Вчера точно си мислех да го качвам в Колибката, а ... Apr 15 2011, 08:30 PM
bular Ватиканa е съвременната Римска империя.
( Ватикан... Apr 17 2011, 12:00 PM
danissimo „ВатиканЪТ”, ако позволите. ;) Apr 18 2011, 12:47 AM
sty „ВатиканЪТ”, ако позволите. ;)
:good:
vort... Apr 18 2011, 11:13 AM
vortex Умишлено не съм го челувал, понеже и до настоящия ... Apr 18 2011, 06:39 AM
Lieutenant Много благодаря, Вортекс, чакам превода с нетърпен... Apr 18 2011, 10:36 AM
milenski http://www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=675915 Apr 18 2011, 11:26 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 18th February 2026 - 08:44 AM |
